Heikki Kuula - Kallion kirkko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heikki Kuula - Kallion kirkko




(Hei-hei-hei-kki! Mies, joka samaistuu, kallion kirkkoon
(Эй-эй-эй-ККИ! человек, который отождествляет себя с рок-Церковью
oon ypö-ypöyksin)
Я совсем один)
Mun kädet tielle pienen lohkasee,
Мои руки на дороге.
Kirkko tuntee ahdinkoni mun ja rohkasee,
Церковь знает о моем положении и набирается смелости.
Lapset ei saa unta, nukkumatti räyhää,
Дети не могут спать, Дрема бушует.
Ilkeille nalle luppakorva tulee käymään,
Потому что злой плюшевый мишка лопапу приходит в гости.
Vajoon syvemmälle syöverehin,
Я погружаюсь все глубже в глубины.
Kallios syö(syö)syöpyy miehiin meihin,
Скала ест (ест), люди едят (едят) нас,
Joita tie vie, jotka ei turvaudu eihin,
Тех, кто идет по дороге, тех, кто не полагается на "нет".
Kerro tytölleni, ne tiet vei Heikin,
Скажи моей девочке, что он ушел по дороге.
Pienist asioist kasvaa suurii vuoria,
Из мелочей вырастают большие горы,
Vuoren juurel pieni mies itkeä pillittää,
У подножия горы маленький человек плачет.
Liian vanhat oli aivan vasta nuoria,
Слишком стар был просто молод,
Tunnen kuinka aika mua hiljaa silittää,
Я чувствую, как время нежно гладит меня.
Huomen soittaessas vastaaja tuuttaa,
Когда ты звонишь завтра, автоответчик сигналит.
Tutut löpinät korvaas luuppaa, muuttaa
Знакомая болтовня в твоих ушах петляет, меняется.
Uusasukas pienen yksiöni asutti ja,
Моя маленькая квартира-студия была занята.
Kukaan ei muista edellistä asukkia
Никто не помнит последнего жильца.
Refrain:
Припев:
Ikkunasta katson kallion kirkkoa
Из окна я смотрю на Церковь скалы.
Sen ei tarvi tunnelmii mulle niin virkkoa
Он не должен испытывать ко мне таких чувств.
Tunnelmien kans tulin nyrjäytetyksi
С таким настроением я растянулся.
Samaistu kallion kirkkoon oon ypöyksin
Отождествляясь с рок-Церковью, я совсем один.
Tyhjille seinille kantaa sun huutos,
# На пустых стенах ## неси свое веселье#,
Ainoa asia mikä on ja pysyy on muutos,
Единственное, что есть и остается, - это перемены.
Sibelius on vettä, vesi on muutosta,
Сибелиус-вода, вода-перемена.
Aika pistää jämptisti silmään kuutosta,
Пришло время твердо взглянуть на "Сиксерс".
Nytkin meitä yksin pohdin kun,
* И теперь я одна ** когда я думаю о нас *,
Unohtelen yksityiskohtia sun,
Я забываю подробности.
Yksin ku ykkönen, jätti mut tyttönen
Один, как один, оставил меня девочкой.
Itseeni syyttelen, vieritän kyyneleen
Я виню себя, я пускаю слезу.
Ei sama pysy tää, mikää ei oo pysyvää
Это не то же самое, это не то же самое, это не то же самое.
Hartiat lytyssä vastailen jos kysytään,
Мои плечи расправились, я отвечу, если меня спросят.
Rimpuilen muistojen syrjissä kiinni,
Я изо всех сил стараюсь отделить свои воспоминания друг от друга.
Meit ei enää oo, mut tää on meidän biisi,
Нас здесь больше нет, но это наша песня.
Olihan selvää etten voi sua pidellä,
Было очевидно, что я не смогу удержать тебя.
Kaikuu tyhjässä päässä niin kimeenä,
Эхо в пустом конце такое пронзительное,
Enää ei salaisuuksia, sitä en sulta salaa,
Больше никаких секретов, которые я не буду скрывать от тебя.
Siin vaihees kuumottaa kun sun hihat palaa,
Твоя сцена горяча, когда твои рукава горят.
Pienet hampaat aamusin näykki,
Маленькие зубки по утрам,
Pieni naurusi sydämeni täytti,
Твой смех наполнил мое сердце.
Näyttikin aivan liian hyvältä ollakseen totta,
Это выглядело слишком хорошо, чтобы быть правдой.,
Totuus on syvältä.
Правда-отстой.
Refrain (2x)
Припев (2 раза)
(Hei-kki!)
(Эй-ККИ!)
Millanen mies petti unelmien naisen,
Муж миллейн предал женщину своей мечты.
Sellanen ku mä, itse paskiainen,
Как и я, сам ублюдок,
Joka ryyttyy, kun ei saa sun tuoksuu,
Который морщится, когда не чувствуешь запаха.
Mieleensä, mielestään yöjuoksuu
Мысленно он думает, что бежит ночью
Livekalliosta mankkaas marinaa,
От лайв-рока к Марине.
Varttii päälle kaks yö, vaik katsoo aristaa,
Четверть ночи, и ты выглядишь больным,
Kun huomen duunii, mut elän menneessä,
Когда я завтра работаю, я живу прошлым.
En huomises, en ehkä huomiseen mennessä
Не завтра, может быть, не завтра.
Refrain
Воздерживаться





Writer(s): Heikki Kuula


Attention! Feel free to leave feedback.