Lyrics and translation Hein Cooper - Like That - Acoustic
Like That - Acoustic
Так же, как это - Акустика
Drunk,
hungry,
burnin'
cigarettes
down
Пьяный,
голодный,
докуриваю
сигареты
Crimson
colored
walls
Малиновые
стены
Nowhere
else
to
go
Больше
некуда
идти
I
tried
to
call
you
over,
but
you
won't
Я
пытался
позвать
тебя,
но
ты
не
хочешь
Would
you
like
to
take
me
home?
Не
хочешь
ли
отвезти
меня
домой?
Tell
me
do
something
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное
Tell
me
do
something
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное
Yeah
we'll
drive
out
to
the
coast
Да,
мы
поедем
на
побережье
Watch
the
sun
as
it
gets
low
Посмотрим,
как
садится
солнце
See
the
colors
rusting
gold
Увидим
цвета
ржавого
золота
Feel
the
sky
Почувствуем
небо
Acting
young
as
we
get
old
Будем
молодыми,
пока
стареем
Park
the
car
and
light
a
smoke
Припаркуем
машину
и
закурим
Tell
me
all
of
this
is
ours
if
we
try
Скажи,
что
всё
это
наше,
если
мы
попытаемся
Tell
me
do
something
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное
Tell
me
do
something
like
that,
oh
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное,
о
Tell
me
do
something
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное
Tell
me
do
something
like
that,
just
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное,
вот
так
I
talk
to
ya
all
about
your
ghost
Я
говорю
с
тобой
о
твоём
призраке
He
won't
leave
you
alone
Он
не
оставит
тебя
в
покое
You're
better
off
solo
Тебе
лучше
одной
Nothin's
gonna
happen
on
its
own
Ничего
не
произойдет
само
собой
Is
it
time
for
us
to
go?
Нам
пора
идти?
Tell
me
do
something
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное
Tell
me
do
something
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное
Yeah
we'll
hide
out
by
the
coast
Да,
мы
спрячемся
на
побережье
Watch
the
sun
as
it
gets
low
Посмотрим,
как
садится
солнце
See
the
colors
rusting
gold
Увидим
цвета
ржавого
золота
Feel
the
sky
Почувствуем
небо
Acting
young
as
we
get
old
Будем
молодыми,
пока
стареем
Park
the
car
and
light
a
smoke
Припаркуем
машину
и
закурим
Tell
me
all
of
this
is
ours
if
we
try
Скажи,
что
всё
это
наше,
если
мы
попытаемся
Tell
me
do
something
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное
Tell
me
do
something
like
that,
oh
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное,
о
Tell
me
do
something
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное
Tell
me
do
something
like
that,
just
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное,
вот
так
I
can't
escape
my
reality
Я
не
могу
убежать
от
своей
реальности
I'm
scared
we'll
fall
apart
eventually
yeah
Я
боюсь,
что
в
конце
концов
мы
расстанемся,
да
But
you
make
me
feel
like
it's
meant
to
be
Но
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
это
судьба
Tell
me
it's
real
life
Скажи,
что
это
реальная
жизнь
Tell
me
it's
real,
come
on
now
Скажи,
что
это
реально,
ну
же
Tell
me
do
something
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное
Tell
me
do
something
like
that,
oh
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное,
о
Tell
me
do
something
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное
Tell
me
do
something
like
that
Скажи,
сделай
что-нибудь
подобное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carey Suthon Willetts, Hein Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.