Hein Simons - Gestolen Uren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hein Simons - Gestolen Uren




Blijf bij mij vannacht
Останься со мной сегодня ночью.
Ik weet het zijn gestolen uren
Я знаю, что это украденные часы.
En al mag het niet bestaan
И хотя этого может и не быть
Laat de nacht zijn gang maar gaan
Пусть ночь идет своим чередом.
Blijf bij mij vannacht
Останься со мной сегодня ночью.
We weten dat dit niet kan duren
Мы знаем, что это не может продолжаться долго.
Vergeet de wereld om ons heen
Забудь о мире вокруг нас.
Want alleen is maar alleen
Ибо одиночество-это всего лишь одиночество.
Ik voel het jagen van mijn hart
Я чувствую, как охотится мое сердце.
Dit spel dat is taboe
Эта игра-табу.
En dit verlangen maakt me bang
И это желание пугает меня.
We horen aan een ander toe
Мы принадлежим другому.
Je handen branden op mijn huid
Твои руки обжигают мою кожу.
Je fluisterd zachtjes in mijn oor
Ты тихо шепчешь мне на ухо.
Nee helder gaat niet meer
Нет ясность уже невозможна
Nu ik me zo in jou verloor
Когда я потеряюсь в тебе
Blijf bij mij vannacht
Останься со мной сегодня ночью
Ik weet het zijn gestolen uren
Я знаю, что это украденные часы.
En al mag het niet bestaan
И хотя этого может и не быть
Laat de nacht zijn gang maar gaan
Пусть ночь идет своим чередом.
Blijf bij mij vannacht
Останься со мной сегодня ночью.
We weten dat dit niet kan duren
Мы знаем, что это не может продолжаться долго.
Vergeet de wereld om ons heen
Забудь о мире вокруг нас.
Want alleen is maar alleen
Ибо одиночество-это всего лишь одиночество.
Blijf bij mij vannacht
Останься со мной сегодня ночью.
Ik weet het zijn gestolen uren
Я знаю, что это украденные часы.
En al mag het niet bestaan
И хотя этого может и не быть
Laat de nacht zijn gang maar gaan
Пусть ночь идет своим чередом.
Blijf bij mij vannacht
Останься со мной сегодня ночью.
We weten dat dit niet kan duren
Мы знаем, что это не может продолжаться долго.
Vergeet de wereld om ons heen
Забудь о мире вокруг нас.
Want alleen is maar alleen
Ибо одиночество-это всего лишь одиночество.
Vergeet de wereld om ons heen
Забудь о мире вокруг нас.
Want alleen is maar alleen
Ибо одиночество-это всего лишь одиночество.






Attention! Feel free to leave feedback.