Lyrics and translation Heino - 54, 74, 90, 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
54, 74, 90, 2010
54, 74, 90, 2010
Wir
haben
nicht
die
höchste
Spielkultur
У
нас
нет
высочайшей
игровой
культуры,
Sind
nicht
gerade
filigran
Мы
не
особо
изящны,
Doch
wir
haben
Träume
und
Visionen
Но
у
нас
есть
мечты
и
видения,
Und
in
der
Hinterhand
'nen
Masterplan
И
в
запасе
мастер-план.
Für
uns'ren
langen
Weg
aus
der
Krise
und
aus
der
Depression
Наш
долгий
путь
из
кризиса
и
депрессии
Lautet
die
Devise:
Nichts
wir
rauf
auf
den
Fußballthron
Определяется
девизом:
Вперед,
на
футбольный
трон!
1 und
2 und
3 und
54,
74,
90,
2010
1 и
2 и
3 и
54,
74,
90,
2010
Ja
so
stimmen
wir
alle
ein
Да,
так
мы
все
подпеваем,
Mit
dem
Herz
in
der
Hand
und
der
Leidenschaft
im
Bein
werden
Weltmeister
sein!
С
сердцем
в
руке
и
страстью
в
ногах
станем
чемпионами
мира!
Die
ganze
Welt
greift
nach
dem
goldenen
Pokal
Весь
мир
тянется
к
золотому
кубку,
Am
Kap
der
guten
Hoffnung
probieren
wirs
nochmal,
wir
als
Gast
in
Südafrika
wird
unser
Traum
dann
endlich
wahr!
На
мысе
Доброй
Надежды
мы
попробуем
еще
раз,
мы,
как
гости
в
Южной
Африке,
наконец-то
осуществим
нашу
мечту!
1 und
2 und
3 und
54,
74,
90,
2010
1 и
2 и
3 и
54,
74,
90,
2010
Ja
so
stimmen
wir
alle
ein
Да,
так
мы
все
подпеваем,
Mit
dem
Herz
in
der
Hand
und
der
Leidenschaft
im
Bein
werden
Weltmeister
sein!
С
сердцем
в
руке
и
страстью
в
ногах
станем
чемпионами
мира!
Zum
ersten
Mal
war's
ein
Wunder,
beim
zweiten
Mal
war's
Glück,
beim
dritten
Mal
der
verdiente
Lohn
und
beim
nächsten
Mal
wird's
ne
Sensation!
В
первый
раз
это
было
чудо,
во
второй
раз
- удача,
в
третий
раз
- заслуженная
награда,
а
в
следующий
раз
это
будет
сенсация!
54,
74,
90,
2010
54,
74,
90,
2010
Ja
so
stimmen
wir
alle
ein
Да,
так
мы
все
подпеваем,
Mit
dem
Herz
in
der
Hand
und
der
Leidenschaft
im
Bein
werden
Weltmeister
sein!
С
сердцем
в
руке
и
страстью
в
ногах
станем
чемпионами
мира!
54,
74,
90,
2010
54,
74,
90,
2010
Ja
so
stimmen
wir
alle
ein
Да,
так
мы
все
подпеваем,
Mit
dem
Herz
in
der
Hand
und
der
Leidenschaft
im
Bein
werden
Weltmeister
sein!
Werden
wir
Weltmeister
sein!
С
сердцем
в
руке
и
страстью
в
ногах
станем
чемпионами
мира!
Станем
чемпионами
мира!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger
Attention! Feel free to leave feedback.