Heino - Auf der Lüneburger Heide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heino - Auf der Lüneburger Heide




Auf der Lüneburger Heide
На Люнебургской пустоши
Auf der Lüneburger Heide,
На Люнебургской пустоши,
In dem wunderschönen Land,
В том чудесном краю,
Ging ich auf und ging ich unter,
Бродил я, скитаясь,
Allerlei am Weg ich fand.
Много интересного нашел в пути.
Valleri, vallera, und juchheirassa, und juchheirassa,
Валлери, валлера, и юххейрасса, и юххейрасса,
Bester Schatz, bester Schatz, denn du weißt, du weißt es ja.
Лучший клад, лучший клад, ведь ты знаешь, знаешь это.
Brüder, laßt die Gläser klingen,
Братцы, пусть звенят бокалы,
Denn der Muskateller Wein
Ведь мускатное вино
Wird vom langen Stehen sauer,
От долгого стояния киснет,
Ausgetrunken muß er sein.
Выпито быть должно.
Valleri, vallera, und juchheirassa, und juchheirassa,
Валлери, валлера, и юххейрасса, и юххейрасса,
Bester Schatz, bester Schatz, denn du weißt, du weißt es ja.
Лучший клад, лучший клад, ведь ты знаешь, знаешь это.
Und die Bracken und die bellen,
И гончие лают,
Und die Büchse und die knallt,
И ружье стреляет,
Rote Hirsche wolln wir jagen
Рыжих оленей будем мы охотить
In dem grünen, grünen Wald.
В зеленом, зеленом лесу.
Valleri, vallera, und juchheirassa, und juchheirassa,
Валлери, валлера, и юххейрасса, и юххейрасса,
Bester Schatz, bester Schatz, denn du weißt, du weißt es ja.
Лучший клад, лучший клад, ведь ты знаешь, знаешь это.
Ei du Hübsche, ei du Feine,
Ах, ты красавица, ах, ты прелестница,
Ei du Bild wie Milch und Blut,
Ах, ты словно из молока и крови создана,
Unsere Herzen wolln wir tauschen,
Сердца наши обменяем,
Denn du glaubst nicht, wie das tut.
Ведь ты не знаешь, как это прекрасно.
Valleri, vallera, und juchheirassa, und juchheirassa,
Валлери, валлера, и юххейрасса, и юххейрасса,
Bester Schatz, bester Schatz, denn du weißt, du weißt es ja.
Лучший клад, лучший клад, ведь ты знаешь, знаешь это.





Writer(s): ludwig rahlfs


Attention! Feel free to leave feedback.