Heino - Die Lorelei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heino - Die Lorelei




Loreley
Loreley
Lore-lore-loreley
Lore-lore-loreley
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Я не знаю, что это значит,
Daß ich so traurig bin;
Что мне так грустно;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Сказка из старых времен,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Это не выходит у меня из головы.
Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Воздух прохладный, и темнеет,
Und ruhig fließt der Rhein;
И спокойно течет Рейн;
Der Gipfel des Berges funkelt
Вершина горы сверкает
Im Abendsonnenschein.
В вечернем солнечном свете.
Loreley
Loreley
Lore-lore-loreley
Lore-lore-loreley
Die schönste Jungfrau sitzet
Самая красивая Дева сидит
Dort oben wunderbar,
Там, наверху, чудесно,
Ihr goldnes Geschmeide blitzet,
Ваш goldnes сваренный покажите избегаю,
Sie kämmt ihr goldnes Haar.
Она расчесывает свои золотые волосы.
Sie kämmt es mit goldnem Kamme,
Она расчесывает его золотым гребнем,
Und singt ein Lied dabei;
И поет при этом песню;
Das hat eine wundersame,
Это имеет чудесное,
Gewaltige Melodei
Грозная мелодия
Loreley
Loreley
Lore-lore-loreley
Lore-lore-loreley
Den Schiffer, im kleinen Schiffe,
На судне, в малом судне,
Ergreift es mit wildem Weh;
Схватит его с дикой болью;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Он не смотрит на скалистые рифы,
Er schaut nur hinauf in die Höh'.
Он просто смотрит вверх, в небо.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Я думаю, что волны поглощают
Am Ende Schiffer und Kahn;
В конце концов Шиффер и Кан;
Und das hat mit ihrem Singen
И это связано с ее пением
Die Lorelei getan.
Кто Lorelei сделано.
Loreley
Loreley
Lore-lore-loreley
Lore-lore-loreley






Attention! Feel free to leave feedback.