Lyrics and translation Heino - Fahrtenlieder-Medley: Ein Heller und ein Batzen / Schön blühen die Heckenrosen / Lustig ist das Zigeunerleben / Waldeslust / Uns scheint der Mond so hell / Im Wald, im grünen Walde
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fahrtenlieder-Medley: Ein Heller und ein Batzen / Schön blühen die Heckenrosen / Lustig ist das Zigeunerleben / Waldeslust / Uns scheint der Mond so hell / Im Wald, im grünen Walde
Попурри походных песен: Геллер и батцен / Красиво цветут шиповник / Весела жизнь цыгана / Лесная нега / Нам так ярко светит луна / В лесу, в зеленом лесу
Lustig
ist
das
Zigeunerleben,
Весела
жизнь
цыгана,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Brauchen
dem
Kaiser
kein
Zins
zu
geben,
Не
нужно
платить
императору
подати,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Lustig
ist's
im
grünen
Wald,
Весело
в
зеленом
лесу,
Wo
des
Zigeuners
Aufenthalt.
Где
цыган
нашел
свой
приют.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Sollt
uns
einmal
der
Hunger
plagen,
Если
вдруг
нас
замучает
голод,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Tun
wir
uns
ein
Hirschlein
jagen,
Мы
пойдем
охотиться
на
оленя,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Hirschlein,
nimm
dich
wohl
in
acht,
Олень,
берегись,
Wenn
des
Jägers
Büchse
kracht.
Когда
ружье
охотника
грянет.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Sollt
uns
einmal
der
Durst
sehr
quälen,
Если
вдруг
нас
замучает
жажда,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Gehn
wir
hin
zu
Wasserquellen,
Мы
пойдем
к
водным
источникам,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Trinken
das
Wasser
wie
Moselwein,
Будем
пить
воду,
как
мозельское
вино,
Meinen,
es
müßte
Champagner
sein.
Думать,
что
это
шампанское.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Mädchen,
willst
du
Tabak
rauchen
Девушка,
хочешь
курить
табак,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Brauchst
dir
keine
Pfeif
zu
kaufen
Не
нужно
покупать
себе
трубку,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Greif
in
meine
Tasch'
hinnein
Загляни
в
мою
сумку,
Da
wird
Pfeif'
und
Tabak
sein.
Там
найдется
и
трубка,
и
табак.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Wenn
uns
tut
der
Beutel
hexen,
Если
наш
кошелек
опустеет,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Lassen
wir
unsre
Taler
wechseln,
Мы
обменяем
наши
талеры,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Treiben
die
Zigeunerkunst,
Покажем
цыганское
искусство,
Da
kommen
die
Taler
wieder
all
zu
uns.
И
все
талеры
вернутся
к
нам.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Wenn
wir
auch
kein
Federbett
haben,
Если
у
нас
нет
перины,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Tun
wir
uns
ein
Loch
ausgraben,
Мы
выкопаем
себе
яму,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Legen
Moos
und
Reisig
'nein,
Положим
туда
мох
и
хворост,
Das
soll
uns
ein
Federbett
sein.
Это
будет
наша
перина.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schlippenbach, Volksweise
Attention! Feel free to leave feedback.