Lyrics and translation Heino - Fernweh
Hinter
den
Bergern
und
hinter
dem
Meer
da
liegt
die
Welt
meiner
Träume.
За
горами
и
за
морем
лежит
мир
моей
мечты.
Weht
erst
von
Süden
der
Wind
zu
mir
her
Дует
ко
мне
только
с
юга
ветер
Dann
kann
ich
nicht
wiedersteh'n.
Тогда
я
не
смогу
вернуться.
Fernweh
treibt
mich
hinaus,
Дальняя
тоска
гонит
меня,
Sehnsucht
heißen
die
Segel.
Тоскою
называют
паруса.
Heimweh
bringt
mich
nach
Haus,
Тоска
по
дому
приводит
меня
домой,
Bringt
mich
nach
Haus
zu
dir.
Отвезите
меня
домой
к
вам.
Sonne
und
Sterne
und
Wolken
und
Meer
Солнце
и
звезды,
и
облака,
и
море
Sind
mein
ewigen
Freunde.
Являются
моими
вечными
друзьями.
Singen
dann
Wellen
und
Wind
um
mich
her,
geh
ich
auf
Fahrt
in
die
Welt.
Поют
тогда
волны
и
ветер
вокруг
меня,
я
отправляюсь
в
путешествие
в
мир.
Fernweh
treibt
mich
hinaus,
Дальняя
тоска
гонит
меня,
Sehnsucht
heißen
die
Segel.
Тоскою
называют
паруса.
Heimweh
bringt
mich
nach
Haus,
Тоска
по
дому
приводит
меня
домой,
Bringt
mich
nach
Haus
zu
dir.
Отвезите
меня
домой
к
вам.
Fernweh
treibt
mich
hinaus,
Дальняя
тоска
гонит
меня,
Sehnsucht
heißen
die
Segel.
Тоскою
называют
паруса.
Heimweh
bringt
mich
nach
Haus,
Тоска
по
дому
приводит
меня
домой,
Bringt
mich
nach
Haus
zu
dir,
Отвезите
меня
домой
к
вам,
Bringt
mich
nach
Haus
zu
dir.
Отвезите
меня
домой
к
вам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): eckhard jung, georg schatz, josua röckelein
Attention! Feel free to leave feedback.