Lyrics and translation Heino - Gold Und Silber Lieb' Ich Sehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Und Silber Lieb' Ich Sehr
Золото и серебро люблю я очень
Gold
und
Silber
lieb'
ich
sehr,
Золото
и
серебро
люблю
я
очень,
Kann's
auch
sehr
gebrauchen,
Они
мне
очень
нужны,
Hätt'
ich
nur
ein
ganzes
Meer,
Было
бы
у
меня
целое
море,
Mich
hinein
zu
tauchen;
Чтобы
в
нём
искупаться;
'S
braucht
nicht
grad
geprägt
zu
sein,
Не
обязательно,
чтобы
оно
было
чеканным,
Hab's
auch
so
ganz
gerne,
Мне
нравится
оно
и
так,
Sei's
des
Mondes
Silberschein,
Будь
то
лунный
серебряный
свет,
Sei's
das
Gold
der
Sterne,
Будь
то
золото
звёзд,
Sei's
des
Mondes
Silberschein,
Будь
то
лунный
серебряный
свет,
Sei's
das
Gold
der
Sterne.
Будь
то
золото
звёзд.
Doch
viel
schöner
ist
das
Gold,
Но
гораздо
прекраснее
золото,
Das
vom
Lockenköpfchen
Что
с
кудрявой
головки
Meines
Liebchens
niederrollt
Моей
любимой
струится
вниз
In
zwei
blonden
Zöpfchen.
В
двух
светлых
косичках.
Darum
komm,
mein
liebes
Kind,
Поэтому
иди
ко
мне,
моя
милая,
Lass
uns
herzen,
küssen,
Давай
любить
и
целоваться,
Eh'
die
Haare
silbern
sind
Пока
волосы
не
стали
серебряными
Und
wir
scheiden
müssen,
И
нам
не
придётся
расстаться,
Eh'
die
Haare
silbern
sind
Пока
волосы
не
стали
серебряными
Und
wir
scheiden
müssen.
И
нам
не
придётся
расстаться.
Seht,
wie
blinkt
der
gold'ne
Wein
Смотри,
как
блестит
золотое
вино
Hier
in
meinem
Becher:
Здесь,
в
моём
бокале:
Horcht,
wie
klingt
so
silberrein
Слушай,
как
звучит,
словно
серебро,
Froher
Sang
der
Zecher;
Весёлая
песня
собутыльников;
Daß
die
Zeit
einst
golden
war,
То,
что
когда-то
время
было
золотым,
Will
ich
nicht
bestreiten,
Я
не
стану
отрицать,
Denk'
ich
doch
im
Silberhaar
Ведь
я
в
серебряных
волосах
Gern
vergangner
Zeiten,
Люблю
вспоминать
былые
времена,
Denk'
ich
doch
im
Silberhaar
Ведь
я
в
серебряных
волосах
Gern
vergangner
Zeiten.
Люблю
вспоминать
былые
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, James Last
Attention! Feel free to leave feedback.