Heino - Laßt uns uns're alten Lieder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heino - Laßt uns uns're alten Lieder




Laßt uns uns're alten Lieder
Давайте споём наши старые песни
Wenn das Lagerfeuer brennt
Когда костёр горит,
Und ein Lied erklingt, das jeder kennt.
И песня звучит, которую каждый знает.
Laßt uns singen, denn wenn wir es nicht mehr tun,
Давай споём, ведь если мы больше не будем петь,
Wird der Schatz der alten Lieder bald schon ruhn.
Сокровище старых песен скоро уснёт.
Laßt uns singen, denn wenn wir es nicht mehr tun,
Давай споём, ведь если мы больше не будем петь,
Wird der Schatz der alten Lieder bald schon ruhn.
Сокровище старых песен скоро уснёт.
Laßt uns unsre alten Lieder,
Давай споём наши старые песни,
Lasst die Freude uns am Fröhlichsein,
Пусть радость от веселья будет с нами,
Singt sie immer, immer wieder,
Пой их снова и снова,
Stimmt noch einmal mit mir ein,
Подпевай мне ещё раз,
Denn sonst werden unsre Lieder
Ведь иначе наши песни
Eines Tags vergessen sein.
Однажды будут забыты.
Einer hört gern Marschmusik,
Один любит марши,
Und der and're Rock'n'Roll und Beat,
А другой рок-н-ролл и бит,
Deshalb braucht man sich nicht bös' anzuseh'n,
Поэтому не нужно сердиться друг на друга,
Ganz egal, Musik, die Freude macht, ist schön.
В любом случае, музыка, которая приносит радость, прекрасна.
Deshalb braucht man sich nicht bös' anzuseh'n,
Поэтому не нужно сердиться друг на друга,
Ganz egal, Musik, die Freude macht, ist schön.
В любом случае, музыка, которая приносит радость, прекрасна.
Laßt uns unsre alten Lieder,
Давай споём наши старые песни,
Lasst die Freude uns am Fröhlichsein,
Пусть радость от веселья будет с нами,
Singt sie immer, immer wieder,
Пой их снова и снова,
Stimmt noch einmal mit mir ein,
Подпевай мне ещё раз,
Denn sonst werden unsre Lieder
Ведь иначе наши песни
Eines Tags vergessen sein.
Однажды будут забыты.
Singe jeder, was am besten ihm gefällt,
Пусть каждый поёт то, что ему больше нравится,
Wenn er's nur nicht für das einzig Wahre hält.
Если только он не считает это единственно верным.
Laßt uns unsre alten Lieder,
Давай споём наши старые песни,
Lasst die Freude uns am Fröhlichsein,
Пусть радость от веселья будет с нами,
Singt sie immer, immer wieder,
Пой их снова и снова,
Stimmt noch einmal mit mir ein,
Подпевай мне ещё раз,
Denn sonst werden unsre Lieder
Ведь иначе наши песни
Eines Tags vergessen sein.
Однажды будут забыты.
Laßt uns unsre alten Lieder,
Давай споём наши старые песни,
Lasst die Freude uns am Fröhlichsein,
Пусть радость от веселья будет с нами,
Singt sie immer, immer wieder,
Пой их снова и снова,
Stimmt noch einmal mit mir ein,
Подпевай мне ещё раз,
Denn sonst werden unsre Lieder
Ведь иначе наши песни
Eines Tags vergessen sein.
Однажды будут забыты.






Attention! Feel free to leave feedback.