Lyrics and translation Heino - Schwarz blüht der Enzian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarz blüht der Enzian
Черно цветет горечавка
A,
ja,
so
blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Ах,
да,
так
сине,
сине,
сине
цветет
горечавка,
Wenn
beim
Alpenglühen
wir
uns
wiedersehen
Когда
в
альпийском
зареве
мы
снова
увидимся.
Mit
ihren
ro-,
ro-,
ro-,
roten
Lippen
fing
es
an
С
твоих
красных,
красных,
красных
губ
все
началось,
Die
ich
nie
vergessen
kann
Которые
я
никогда
не
забуду.
Wenn
des
Sonntags
früh
um
viere
die
Sonne
aufgeht
Когда
в
воскресенье
рано,
в
четыре
утра,
солнце
встает,
Und
das
Schweizer
Madel
auf
die
Alm
'naufgeht
И
швейцарская
девушка
поднимается
на
альпийский
луг,
Bleib'
ich
ja
so
gern
am
Wegrand
stehen,
ja,
stehen
Я
так
люблю
стоять
у
дороги,
да,
стоять,
Denn
das
Schweizer
Madel
sang
so
schön
Ведь
швейцарская
девушка
так
красиво
пела.
Holla
hia
hia
holla
di
holla
di
ho
Холла
хиа
хиа
холла
ди
холла
ди
хо,
Holla
hia
hia
holla
di
holla
di
ho
Холла
хиа
хиа
холла
ди
холла
ди
хо,
Blaue
Blumen
dann
am
Wegrand
stehen,
ja,
stehen
Синие
цветы
тогда
у
дороги
стоят,
да,
стоят,
Und
das
Schweizer
Madel
sang
so
schön
И
швейцарская
девушка
так
красиво
пела.
Ja,
ja,
so
blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Да,
да,
так
сине,
сине,
сине
цветет
горечавка,
Wenn
beim
Alpenglühen
wir
uns
wiedersehen
Когда
в
альпийском
зареве
мы
снова
увидимся.
Mit
ihren
ro-,
ro-,
ro-,
roten
Lippen
fing
es
an
С
твоих
красных,
красных,
красных
губ
все
началось,
Die
ich
nie
vergessen
kann
Которые
я
никогда
не
забуду.
Die
ich
nie
vergessen
kann
Которые
я
никогда
не
забуду.
Blau,
Blau,
Blau
Сине,
сине,
сине,
Ja!
- Blau,
Blau,
Blau
Да!
- Сине,
сине,
сине,
Blüht
der
Enzian
Цветет
горечавка.
In
der
ersten
Hütte,
da
haben
wir
zusammen
gesessen
В
первой
хижине
мы
сидели
вместе,
In
der
zweiten
Hütte,
da
haben
wir
zusammen
gegessen
Во
второй
хижине
мы
ели
вместе,
In
der
dritten
Hütte
hab'
ich
sie
geküßt
В
третьей
хижине
я
тебя
поцеловал,
Keiner
weiß
was
dann
geschehen
ist
Никто
не
знает,
что
случилось
потом.
Holla
hia
hia
holla
di
holla
di
ho
Холла
хиа
хиа
холла
ди
холла
ди
хо,
Holla
hia
hia
holla
di
holla
di
ho
Холла
хиа
хиа
холла
ди
холла
ди
хо,
In
der
dritten
Hütte
hab'
ich
sie
geküßt
В
третьей
хижине
я
тебя
поцеловал,
Keiner
weiß
was
dann
geschehen
ist
Никто
не
знает,
что
случилось
потом.
Ja,
ja,
so
blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Да,
да,
так
сине,
сине,
сине
цветет
горечавка,
Wenn
beim
Alpenglühen
wir
uns
wiedersehen
Когда
в
альпийском
зареве
мы
снова
увидимся.
Mit
ihren
ro-,
ro-,
ro-,
roten
Lippen
fing
es
an
С
твоих
красных,
красных,
красных
губ
все
началось,
Die
ich
nie
vergessen
kann
Которые
я
никогда
не
забуду.
Ja,
ja,
so
blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Да,
да,
так
сине,
сине,
сине
цветет
горечавка,
Wenn
beim
Alpenglühen
wir
uns
wiedersehen
Когда
в
альпийском
зареве
мы
снова
увидимся.
Mit
ihren
ro-,
ro-,
ro-,
roten
Lippen
fing
es
an
С
твоих
красных,
красных,
красных
губ
все
началось,
Die
ich
nie
vergessen
kann
Которые
я
никогда
не
забуду.
Blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Сине,
сине,
сине
цветет
горечавка,
Wenn
beim
Alpenglühen
wir
uns
wiedersehen
Когда
в
альпийском
зареве
мы
снова
увидимся.
Mit
ihren
ro-,
ro-,
ro-,
roten
Lippen
fing
es
an
С
твоих
красных,
красных,
красных
губ
все
началось,
Die
ich
nie
vergessen
kann
Которые
я
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolf V. Klebsattel, Gio Bilk
Attention! Feel free to leave feedback.