Lyrics and translation Heino - Wem Gott Will Rechte Gunst Erweisen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wem Gott Will Rechte Gunst Erweisen
Кому Бог желает милости
Wem
Gott
will
rechte
Gunst
erweisen,
Кому
Бог
желает
милости,
Den
schickt
er
in
die
weite
Welt.
Того
посылает
Он
в
широкий
мир.
Dem
will
er
seine
Wunder
weisen
Тому
Он
покажет
свои
чудеса
In
Feld
und
Wald
und
Strom
und
Feld.
В
поле,
и
в
лесу,
и
в
реке,
и
в
поле.
Die
Trägen,
die
zu
Hause
liegen,
Лежебок,
что
дома
лежит,
Erquicket
nicht
das
Morgenrot.
Не
взбодрит
утренняя
заря.
Sie
wissen
nur
vom
Kinderwiegen
Он
знает
лишь
детские
колыбели
Und
Sorgen,
Last
und
Not
ums
Brot.
И
заботы,
тяготы
и
нужду
о
хлебе.
Die
Bächlein
von
den
Bergen
springen,
Ручьи
с
гор
стекают,
Die
Lerchen
schwirren
hoch
vor
Lust.
Жаворонки
вьются
высоко
от
радости.
Was
sollt'
ich
nicht
mit
ihnen
singen
Как
же
мне
не
петь
с
ними
Aus
voller
Kehl'
und
frischer
Brust?
Полным
голосом
и
свежей
грудью?
Den
lieben
Gott
lass
ich
nur
walten,
Предоставлю
все
милому
Богу,
Der
Bächlein,
Lerchen,
Wald
und
Feld
Который
ручьи,
жаворонков,
лес
и
поле
Und
Erd'
und
Himmel
will
erhalten,
И
землю,
и
небо
хочет
сохранить,
Hat
auch
mein
Sach'
aufs
Best
bestellt.
И
обо
мне
позаботился
наилучшим
образом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.