Lyrics and translation Heino - Wildgänse rauschen durch die Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildgänse
rauschen
durch
die
Nacht
Дикие
гуси
носятся
по
ночам
Mit
schrillem
Schrei
nach
Norden
С
пронзительным
криком
на
север
Unstäte
Fahrt!
Habt
acht,
habt
acht!
Unstäte
Путешествия!
Восемь,
восемь!
Die
Welt
ist
voller
Morden
Мир
полон
убийств
Unstäte
Fahrt!
Habt
acht,
habt
acht!
Unstäte
Путешествия!
Восемь,
восемь!
Die
Welt
ist
voller
Morden
Мир
полон
убийств
Fahrt
durch
die
nachtdurchwogte
Welt
Поездка
по
ночному
миру
Graureisige
Geschwader!
Серо-ледяная
эскадра!
Fahlhelle
zuckt,
und
Schlachtruf
gellt
Бледнолицый
пожал
плечами,
и
боевой
клич
смолк.
Weit
wallt
und
wogt
der
Hader
Далеко
валит
и
вздымается
Адер
Fahlhelle
zuckt,
und
Schlachtruf
gellt
Бледнолицый
пожал
плечами,
и
боевой
клич
смолк.
Weit
wallt
und
wogt
der
Hader
Далеко
валит
и
вздымается
Адер
Rausch'
zu,
fahr'
zu,
du
graues
Heer!
Спеши,
езжай,
серое
войско!
Rauscht
zu,
fahrt
zu
nach
Norden!
Спешите,
езжайте
на
север!
Fahrt
ihr
nach
Süden
übers
Meer
Отправляйтесь
на
юг
через
море
Was
ist
aus
uns
geworden!
Что
с
нами
стало!
Fahrt
ihr
nach
Süden
übers
Meer
Отправляйтесь
на
юг
через
море
Was
ist
aus
uns
geworden!
Что
с
нами
стало!
Wildgänse
rauschen
durch
die
Nacht
Дикие
гуси
носятся
по
ночам
Mit
schrillem
Schrei
nach
Norden
С
пронзительным
криком
на
север
Unstäte
Fahrt!
Habt
acht,
habt
acht!
Unstäte
Путешествия!
Восемь,
восемь!
Die
Welt
ist
voller
Morden
Мир
полон
убийств
Unstäte
Fahrt!
Habt
acht,
habt
acht!
Unstäte
Путешествия!
Восемь,
восемь!
Die
Welt
ist
voller
Morden
Мир
полон
убийств
Wildgänse
rauschen
durch
die
Nacht
Дикие
гуси
носятся
по
ночам
Wildgänse
rauschen
durch
die
Nacht
Дикие
гуси
носятся
по
ночам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): eckart voggenreiter
Attention! Feel free to leave feedback.