Lyrics and translation Heino - Wir lieben die Stürme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir lieben die Stürme
Мы любим штормы
Wir
lieben
die
Stürme,
die
brausenden
Wogen,
Мы
любим
штормы,
ревущие
волны,
Der
eiskalten
Winde
rauhes
Gesicht.
Холодных
ветров
суровый
облик.
Wir
sind
schon
der
Meere
so
viele
gezogen,
Мы
столько
морей
уж
прошли
с
тобой,
Und
dennoch
sank
unsre
Fahne
nicht.
И
знамя
наше
не
спустилось.
Wir
treiben
die
Beute
mit
fliegenden
Segeln,
Мы
гоним
добычу,
с
парусами
летящими,
Wir
jagen
im
Sturmwind
das
Schiff
vor
uns
her.
Мы
гоним
корабль
в
штормовом
ветре.
Wir
stürzen
an
Deck
und
wir
kämpfen
wie
Löwen,
Мы
бросимся
на
палубу,
сражаясь,
как
львы,
Und
kehren
wir
Heim
klingt
es
übers
Meer!
И,
возвращаясь
домой,
песня
разнесется
над
морем!
Wir
lieben
die
Stürme,
die
brausenden
Wogen,
Мы
любим
штормы,
ревущие
волны,
Der
eiskalten
Winde
rauhes
Gesicht.
Холодных
ветров
суровый
облик.
Wir
sind
schon
der
Meere
so
viele
gezogen,
Мы
столько
морей
уж
прошли
с
тобой,
Und
dennoch
sank
unsre
Fahne
nicht.
И
знамя
наше
не
спустилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolf Von Kleebsattel, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.