Lyrics and translation Heino - Wir wandern zum Tor hinaus: Auf, du juber Wandersmann / Wenn alle Brünnlein fließen / Im Wald da sind die Räuber / Nun ade du mein lieb' Heimatland
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir wandern zum Tor hinaus: Auf, du juber Wandersmann / Wenn alle Brünnlein fließen / Im Wald da sind die Räuber / Nun ade du mein lieb' Heimatland
Выходим за ворота: Вперед, ликующий странник / Когда все ручьи текут / В лесу разбойники / Прощай, моя дорогая Родина
Wenn
alle
Brünnlein
fließen,
Когда
все
ручьи
текут,
So
muß
man
trinken,
То
нужно
пить,
Wenn
ich
mein
Schatz
nicht
rufen
darf,
Когда
я
не
могу
позвать
мою
милую,
Tu
ich
ihm
winken,
Я
ей
подмигну,
Wenn
ich
mein
Schatz
nicht
rufen
darf,
Когда
я
не
могу
позвать
мою
милую,
Ju,
ja,
rufen
darf,
Да,
да,
позвать,
Tu
ich
ihm
winken.
Я
ей
подмигну.
Ja
winken
mit
den
Äugelein
Да,
подмигну
глазками
Und
treten
auf
den
Fuß;
И
топну
ногой;
Ist
eine
in
der
Stube
drin,
Есть
в
комнате
одна,
Die
mir
noch
werden
muß,
Которая
должна
стать
моей,
Ist
eine
in
der
Stube
drin,
Есть
в
комнате
одна,
Ju,
ja,
Stube
drin,
Да,
да,
в
комнате,
Die
mir
noch
werden
muß.
Которая
должна
стать
моей.
Warum
soll
sie's
nicht
werden?
Почему
бы
ей
не
стать
моей?
Ich
seh
sie
gar
zu
gern;
Я
очень
люблю
на
нее
смотреть;
Sie
hat
zwei
blaue
Äugelein,
У
нее
два
голубых
глаза,
Die
leuchten
wie
zwei
Stern,
Которые
сияют,
как
две
звезды,
Sie
hat
zwei
blaue
Äugelein,
У
нее
два
голубых
глаза,
Ju,
ja,
Äugelein,
Да,
да,
глаза,
Die
leuchten
wie
zwei
Stern.
Которые
сияют,
как
две
звезды.
Sie
hat
zwei
rote
Wängelein,
У
нее
два
румяных
щечки,
Sind
röter
als
der
Wein;
Краснее,
чем
вино;
Ein
solches
Mädel
findst
du
nicht
Такую
девушку
не
найдешь
Wohl
unterm
Sonnenschein;
Под
солнцем
нигде;
Ein
solches
Mädchen
findt
man
nicht,
Такую
девушку
не
найдешь,
Ju,
ja,
findt
man
nicht,
Да,
да,
не
найдешь,
Wohl
unterm
Sonnenschein.
Под
солнцем
нигде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Volksweise
Attention! Feel free to leave feedback.