Heintje - Das Wandern ist des Müllers Lust - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heintje - Das Wandern ist des Müllers Lust




Das Wandern ist des Müllers Lust
В дорогу, в дорогу зовет меня
Das Wandern ist des Müllers Lust,
В дорогу, в дорогу зовет меня,
Das Wandern ist des Müllers Lust,
В дорогу, в дорогу зовет меня,
Das Wandern!
В дорогу!
Das muß ein schlechter Müller sein,
Плохой тот мельник, уж поверь,
Dem niemals fiel das Wandern ein,
Кому не дорог этот путь теперь,
Dem niemals fiel das Wandern ein,
Кому не дорог этот путь теперь,
Das Wandern.
В дорогу.
Das Wandern, das Wandern,
В дорогу, в дорогу,
Das Wandern, das Wandern, das Wandern.
В дорогу, в дорогу, в дорогу.
Vom Wasser haben wir′s gelernt,
У вод мы это переняли,
Vom Wasser haben wir's gelernt,
У вод мы это переняли,
Vom Wasser!
У вод!
Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht,
Они не знают отдыха ни днем, ни ночью,
Ist stets auf Wanderschaft bedacht,
Всегда в пути, милая, между прочим,
Ist stets auf Wanderschaft bedacht,
Всегда в пути, милая, между прочим,
Das Wasser.
Как воды.
Das Wasser, das Wasser,
Как воды, как воды,
Das Wasser, das Wasser, das Wasser.
Как воды, как воды, как воды.
Das sehn wir auch den Rädern ab,
И у колес мы видим то,
Das sehn wir auch den Rädern ab,
И у колес мы видим то,
Den Rädern!
Колес!
Die gar nicht gerne stille stehn,
Которые не любят стоять на месте,
Und sich mein Tag nicht müde drehn,
И день за днем вращаются в беге тесном,
Und sich mein Tag nicht müde drehn,
И день за днем вращаются в беге тесном,
Die Räder.
Как колеса.
Die Räder, die Räder,
Как колеса, как колеса,
Die Räder, die Räder, die Räder.
Как колеса, как колеса, как колеса.
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
И камни даже, как тяжелы,
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
И камни даже, как тяжелы,
Die Steine!
Как камни!
Sie tanzen mit den muntern Reihn
Они танцуют в речке веселой,
Und wollen gar noch schneller sein,
И хотят бежать еще быстрей, волей,
Und wollen gar noch schneller sein,
И хотят бежать еще быстрей, волей,
Die Steine.
Как камни.
Die Steine, die Steine,
Как камни, как камни,
Die Steine, die Steine, die Steine.
Как камни, как камни, как камни.
O Wandern, Wandern, meine Lust,
О, в дорогу, в дорогу, моя страсть,
O Wandern, Wandern, meine Lust,
О, в дорогу, в дорогу, моя страсть,
O Wandern!
В дорогу!
Herr Meister und Frau Meisterin,
Хозяин мой и госпожа моя,
Laßt mich in Frieden weiterziehn,
Позвольте мне идти своей тропой,
Laßt mich in Frieden weiterziehn,
Позвольте мне идти своей тропой,
Und wandern.
В дорогу.
Und wandern, und wandern,
В дорогу, в дорогу,
Und wandern, und wandern, und wandern.
В дорогу, в дорогу, в дорогу.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.