Lyrics and translation Heintje - Mama'tje Ik Wil 'n Paardje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama'tje Ik Wil 'n Paardje
Мамочка, я хочу лошадку
Twee
mooie
pony′s
stonden
dagelijks
Два
красивых
пони
стояли
каждый
день
Bij
een
heel
klein
ventje
voor
de
deur
У
дверей
совсем
маленького
мальчика
Een
arme
ongezonde
stakker
Бедный,
нездоровый
малыш
Met
een
gezichtje
zonder
kleur
С
бледным
личиком
Met
grote
kijkers
vol
verlangen
С
глазами,
полными
желания
Zijn
neusje
plat
tegen
de
ruit
Прижимал
носик
к
стеклу
Keek
met
een
koortsgloed
op
zijn
wangen
Смотрел
с
лихорадочным
румянцем
на
щеках
Hij
's
morgens
naar
de
paardjes
uit
Он
по
утрам
на
лошадок
Mama′tje
geef
me
een
paardje
Мамочка,
подари
мне
лошадку
Zo
vroeg
het
ventje
telkens
weer
Так
просил
мальчик
снова
и
снова
Mama'tje,
ik
vraag
een
paardje
en
niets
meer
Мамочка,
я
прошу
лошадку
и
ничего
больше
Toen
zijn
verjaardag
was
gekomen
Когда
наступил
его
день
рождения
Dacht
onze
vent,
ik
krijg
een
paard
Наш
мальчик
думал,
я
получу
лошадку
De
schimmen
uit
zijn
kinderdromen
Тени
из
его
детских
мечтаний
Had
mam
misschien
bijeen
gespaard
Может,
мама
скопила
на
них
Maar
niemand
kwam
er
met
presentjes
Но
никто
не
пришел
с
подарками
Omdat
een
ieder
hem
vergat
Потому
что
все
про
него
забыли
Toen
kocht
mam
van
haar
laatste
centje
Тогда
мама
на
свои
последние
деньги
Een
doosje
kleurkrijt
voor
haar
schat
Купила
коробочку
цветных
карандашей
для
своего
сокровища
Mama'tje
geef
me
een
paardje
Мамочка,
подари
мне
лошадку
Zo
vroeg
het
ventje
telkens
weer
Так
просил
мальчик
снова
и
снова
Mama′tje,
ik
vraag
een
paardje
en
niets
meer
Мамочка,
я
прошу
лошадку
и
ничего
больше
En
als
in
bitter
koude
nachten
И
когда
в
горькие
холодные
ночи
Zijn
moesje
vaak
een
traan
verloor
Его
мамочка
часто
роняла
слезу
Dan
prevelde
zij
in
gedachten
Она
шептала
в
своих
мыслях
De
winter
komt
hij
vast
niet
door
Зиму
он
точно
не
переживет
Toch
toen
de
dood
het
gezin
ontwaarde
Но
когда
смерть
посетила
семью
Nam
hij
het
kind
niet
maar
zijn
moe
Она
забрала
не
ребенка,
а
его
маму
Toen
kwamen
er
twee
zwarte
paarden
Тогда
приехали
две
черные
лошади
En
reden
naar
het
kerkhof
toe
И
повезли
на
кладбище
Mama′tje
ik
wil
geen
paardje
Мамочка,
я
не
хочу
лошадку
Zo
zei
ons
ventje
telkens
weer
Так
говорил
наш
мальчик
снова
и
снова
Mama'tje
′k
vraag
nooit
om
een
paardje
weer
Мамочка,
я
больше
никогда
не
попрошу
лошадку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.