Heinz Conrads & Teddy Windholz Orchester - Die alte Zahnradbahn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heinz Conrads & Teddy Windholz Orchester - Die alte Zahnradbahn




Wie war das schön am Sontag
Как это было хорошо в воскресенье
Wan die kinder artig warn
Когда дети любезно предупреждают
Dan durfen's mit den den Eltern
Тогда это разрешено с родителями
Nachmittags nach Nussdorf färhn
Во второй половине дня паром в Нуссдорф.
Und junge Pärchen träumten wochenlang davon
И молодые пары мечтали об этом неделями
Ja ja, die zahnradbahn, das war a sensation
Да да, зубчатая железная дорога, это была сенсация
Man konnt beim Auffifärhn nebenbei no veigerln pflückn
Вы можете выбрать veigerln в Auffiärhn
Mal auf den Kahlenberg und mal in blaue Äugerln blicken
Иногда на Каленберге, а иногда и в голубых глазах
Ja ja, das war amal, das is schon lange her
Да, да, это было когда-то, это было давно
Und von der sensation spricht heute keiner mehr
И никто больше не говорит о сенсации
Die alte zahnradbahn ghört längst zum alten Eisen
Старая зубчатая железная дорога давно списана
Die jungen Leut von heut wolln nimmer mit ihr reisen
Современные молодые люди никогда не хотят путешествовать с ней
Sie träumt vom Wienerwald und schaut nochmal zum kahlenberg rauf
Она мечтает о Венском лесу и снова смотрит на Каленберга.
Und fährt im Geist noch einmal langsam langsam bis hinauf
И медленно, медленно, медленно снова подъезжает в духе
Auf ihrer letzen fährt kommt mit das ganze alte Wien
Вся старая Вена идет с ней в последний путь
Und in den Zweigen rauscht's o du mei liaba Augustin
И в ветвях шумит, о дю мей лиаба Огюстен
Und klane Blümerln winken, einmal kommt a jeder dran
И развеваются маленькие цветочки, раз у всех очередь
Dan fährt's in Himmel rauf, die alte zahnradbahn
Затем он поднимается в небо, старая зубчатая железная дорога
Ja nur der Wein wird besser, wan er anfangt alt zu werden
Да, только вино становится лучше, когда начинает стареть
Das is a Weisheit, die die meisten Menschen stört auf Erdn
Это мудрость, которая беспокоит большинство людей на земле.
Sie wolln halt ewig jung bleibm, s'wär ja wunderschön
Ты просто хочешь остаться вечно молодым, это было бы замечательно
Doch sagt das schicksal, freunderl, s'wird net gehn
Но судьба говорит, друг, не получится
Es kommen andere als die, die jetzt auf Erden reisen
Идут другие, чем те, кто сейчас путешествует по земле
Und eines schönen Tags, da ghörst auch zum alten Eisen
И в один прекрасный день ты тоже принадлежишь к свалке
Ja weil man das auf dieser Welt nicht ändern kann
Да, потому что ты не можешь изменить это в этом мире.
Drum mach dasselbe wie die alte zahnradbahn
Так что делайте то же самое, что и старая зубчатая железная дорога
Die alte zahnradbahn ghört längst zum alten Eisen
Старая зубчатая железная дорога давно списана
Die jungen Leut von heut wolln nimmer miht ihr reisen
Современные молодые люди никогда не хотят путешествовать с ней
Sie träumt vom Wienderwald und schäut nochmal zum Kahlenberg rauf
Она мечтает о Венском лесу и снова смотрит на Каленберга.
Und fährt im Geist noch einmal langsam langsam bis hinauf
И медленно, медленно, медленно снова подъезжает в духе
Auf ihrer letzen fährt kommt mit das ganze alte Wien
Вся старая Вена идет с ней в последний путь
Und in den Zweigen rauscht's o du mei liaba Augustin
И в ветвях шумит, о дю мей лиаба Огюстен
Und klane Blümerln winken, einmal kommt a jeder dran
И развеваются маленькие цветочки, раз у всех очередь
Dan fährt's in Himmel rauf, die alte zahnradbahn
Затем он поднимается в небо, старая зубчатая железная дорога





Writer(s): Ludwig Bernauer


Attention! Feel free to leave feedback.