Lyrics and translation Heinz Conrads - Schützenliesl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schützenliesl
Стрелковая Лизель
Heut'
ist
Schützenfest
im
"Gold'nen
Lamm"
Сегодня
праздник
стрелков
в
"Золотом
ягненке"
Alle
kommen
z'samm'
Все
собираются
вместе
Alle
kommen
z'samm'!
Все
собираются
вместе!
Jeder
Bua
will
heut'
an
Zwölfer
ham
Каждый
парень
хочет
сегодня
получить
двенадцать
очков
Jeder
nimmt
sich
z'samm
Каждый
собирается
с
духом
Jeder
nimmt
sich
z'samm!
Каждый
собирается
с
духом!
Freibier
krieg'n
die
Schützen
und
die
Maderl
einen
Kuß.
Стрелки
получают
бесплатное
пиво,
а
девушки
— поцелуй.
Unser
Bürgermeister
tut
den
ersten
Schuß!
Наш
бургомистр
делает
первый
выстрел!
Schützenliesel
Стрелковая
Лизель
Dreimal
hat's
gekracht!
Три
раза
громыхнуло!
Schützenliesel
Стрелковая
Лизель
Du
hast
mir
das
Glück
gebracht.
Ты
принесла
мне
удачу.
Schützenliesel
Стрелковая
Лизель
Dafür
dank'
ich
dir.
Спасибо
тебе
за
это.
Jetzt
bin
ich
der
Schützenkönig
und
du
bleibst
bei
mir.
Теперь
я
король
стрелков,
и
ты
останешься
со
мной.
Hollereioio
Hollereioio
immer
wenn
du
dich
jetzt
küssen
läßt
Голлерейойо
Голлерейойо,
каждый
раз,
когда
ты
теперь
позволяешь
себя
поцеловать,
Hollereioio
Hollereioio
denk'
ich
an
das
Schützenfest!
Голлерейойо
Голлерейойо,
я
вспоминаю
праздник
стрелков!
Wenn
die
Stimmung
dann
am
höchsten
ist
Когда
настроение
на
самом
пике
Drin
im
"Gold'nen
Lamm"
Там,
в
"Золотом
ягненке"
Drin
im
"Gold'nen
Lamm"!
Там,
в
"Золотом
ягненке"!
Wenn
mei
Liesl
dann
ein'
Andern
küßt
Если
моя
Лизель
вдруг
поцелует
другого,
Hau
i
alles
z'samm
Я
всё
разнесу
Hau
i
alles
z'samm.
Я
всё
разнесу.
Aus
ist's
mit
dem
Freibier
С
бесплатным
пивом
покончено,
Schreit
der
Wirt
uns
laut
ins
Ohr.
Кричит
нам
хозяин
во
весь
голос.
Und
noch
beim
Nachhausewanken
singen
wir
im
Chor:
И,
шатаясь
по
дороге
домой,
мы
поем
хором:
Schützenliesel
Стрелковая
Лизель
Dreimal
hat's
gekracht!
Три
раза
громыхнуло!
Schützenliesel
Стрелковая
Лизель
Du
hast
mir
das
Glück
gebracht.
Ты
принесла
мне
удачу.
Schützenliesel
Стрелковая
Лизель
Dafür
dank'
ich
dir.
Спасибо
тебе
за
это.
Jetzt
bin
ich
der
Schützenkönig
und
du
bleibst
bei
mir.
Теперь
я
король
стрелков,
и
ты
останешься
со
мной.
Hollereioio
Hollereioio
immer
wenn
du
dich
jetzt
küssen
läßt
Голлерейойо
Голлерейойо,
каждый
раз,
когда
ты
теперь
позволяешь
себя
поцеловать,
Hollereioio
Hollereioio
denk'
ich
an
das
Schützenfest!
Голлерейойо
Голлерейойо,
я
вспоминаю
праздник
стрелков!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Bern
Attention! Feel free to leave feedback.