Lyrics and translation Heinz Rudolf Kunze feat. Achim Reichel - Meine eigenen Wege
Meine eigenen Wege
Мои собственные пути
Kannst
Du
mir
noch
folgen?
Ты
всё
ещё
можешь
идти
за
мной?
Kannst
Du
mich
noch
sehn?
Ты
всё
ещё
видишь
меня?
Ich
hab's
tatsächlich
riskiert
Я
всё-таки
рискнул
Dir
den
Rücken
zuzudrehn
Повернуться
к
тебе
спиной.
Doch
so
wahr
ich
jetzt
hier
stehe:
Но
так
же
верно,
как
я
стою
здесь:
Ich
bereue
keinen
Schritt
Я
не
жалею
ни
об
одном
шаге.
Und
so
wahr
ich
weitergehe:
И
так
же
верно,
как
я
иду
дальше:
Meine
Zeit
mit
Dir
kommt
mit
Моё
время
с
тобой
идёт
со
мной.
Ich
geh
meine
eigenen
Wege
Я
иду
своими
собственными
путями,
Ein
Ende
ist
nicht
abzusehn
Конца
им
не
видно.
Eigene
Wege
sind
schwer
zu
beschreiben
Собственные
пути
трудно
описать,
Sie
entstehen
ja
erst
beim
Gehn
Ведь
они
возникают
только
на
ходу.
Schau,
die
große
Karawane
Смотри,
большой
караван
Zieht
vorbei
im
alten
Trott
Движется
мимо
старой
рысцой.
Für
Kamele
gibt's
Gebete
Для
верблюдов
есть
молитвы,
Für
die
Reiter
einen
Gott
Для
наездников
— бог.
Von
Oase
zu
Oase
От
оазиса
к
оазису,
Jede
Nacht
ein
neuer
Tanz
Каждую
ночь
новый
танец.
Nie
verlassen
sie
die
Wege
Они
никогда
не
сходят
с
путей
Des
geringsten
Widerstands
Наименьшего
сопротивления.
Ich
geh
meine
eigenen
Wege
Я
иду
своими
собственными
путями.
Welcome
to
this
One
Man
Show!
Добро
пожаловать
на
это
шоу
одного
актёра!
Ich
geb
mir
die
Sporen,
sonst
bin
ich
verloren
Я
пришпориваю
себя,
иначе
я
пропал.
Volles
Risiko
Полный
риск.
Ich
geh
meine
eigenen
Wege
Я
иду
своими
собственными
путями,
Ein
Ende
ist
nicht
abzusehn
Конца
им
не
видно.
Eigene
Wege
sind
schwer
zu
beschreiben
Собственные
пути
трудно
описать,
Sie
entstehen
ja
erst
beim
Gehn
Ведь
они
возникают
только
на
ходу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze
Attention! Feel free to leave feedback.