Lyrics and translation Heinz Rudolf Kunze - Deine Schuld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du
dich
heute
schon
geärgert,
Ты
сегодня
злилась
уже,
War
es
heute
wieder
schlimm?
Был
опять
плохой
денёк?
Hast
du
dich
wieder
gefragt,
Ты
опять
задавалась
вопросом,
Warum
kein
Mensch
was
unternimmt?
Почему
никто
ничего
не
предпринимает?
Du
musst
nichts
akzeptieren,
Ты
не
должна
принимать,
Was
dir
überhaupt
nicht
passt
То,
что
тебе
совсем
не
нравится.
Wenn
du
deinen
Kopf
nicht
nur
Если
твоя
голова
не
только
Zum
Tragen
einer
Mütze
hast
Для
ношения
шапки.
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld,
Это
будет
только
твоя
вина,
Wenn
sie
so
bleibt
Если
он
таким
останется.
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld
wenn
sie
so
bleibt.
Это
будет
только
твоя
вина,
если
он
таким
останется.
Wenn
sie
so
bleibt
Если
он
таким
останется.
Glaub
keinem
der
dir
sagt,
Не
верь
никому,
кто
говорит
тебе,
Dass
du
nichts
veärndern
kannst
Что
ты
ничего
не
можешь
изменить.
Die
die
das
behaupten
haben
Те,
кто
это
утверждают,
просто
Nur
vor
Veränderungen
Angst
Боятся
перемен.
Es
sind
die
Selben
die
erklären
Это
те
же
самые,
кто
заявляет,
Es
sei
gut
so,
wie
es
ist
Что
всё
хорошо
так,
как
есть.
Und
wenn
du
etwas
ändern
willst,
И
если
ты
хочешь
что-то
изменить,
Dann
bist
du
automatisch
Terrorist
То
ты
автоматически
террорист.
Es
ist
nicht
deine
schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld,
Это
будет
только
твоя
вина,
Wenn
sie
so
bleibt
Если
он
таким
останется.
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld
Это
будет
только
твоя
вина,
Wenn
sie
so
bleibt.
Если
он
таким
останется.
Weil
jeder
der
die
Welt
nicht
Потому
что
каждый,
кто
не
хочет
ändern
will
ihr
Todesurteil
unterschreibt
менять
мир,
подписывает
ему
смертный
приговор.
Lass
uns
diskutieren
Давай
обсудим
это,
Denn
in
unserm
schönen
Land,
Ведь
в
нашей
прекрасной
стране,
Sind
zumindest
theoretisch
По
крайней
мере
теоретически,
Alle
furchtbar
tolerant
Все
ужасно
толерантны.
Worte
wollen
nichts
bewegen
Слова
ничего
не
меняют,
Worte
tun
niemandem
weh
Слова
никому
не
причиняют
боль.
Darum
lass
uns
drüber
reden,
Поэтому
давай
поговорим
об
этом,
Diskussionen
sind
ok
(Nein)
Дискуссии
— это
нормально
(Нет).
Geh
mal
wieder
auf
die
Straße,
Выходи
снова
на
улицу,
Geh
mal
wieder
demonstrier'n
Иди
снова
на
демонстрацию,
Denn
wer
nicht
mehr
versucht
zu
kämpfen
Ведь
тот,
кто
больше
не
пытается
бороться,
Kann
nur
verlier'n.
Может
только
проиграть.
Die
die
dich
verarschen,
Тех,
кто
тебя
обманывает,
Die
hast
du
selbst
gewählt
Ты
сама
выбрала.
Darum
lass
sie
deine
Stimme
hörn,
Поэтому
пусть
они
услышат
твой
голос,
Weil
jede
Stimme
zählt
Потому
что
каждый
голос
имеет
значение.
Es
ist
nicht
deine
schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld,
Это
будет
только
твоя
вина,
Wenn
sie
so
bleibt
Если
он
таким
останется.
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld
Это
будет
только
твоя
вина,
Wenn
sie
so
bleibt.
Если
он
таким
останется.
Es
ist
nicht
deine
schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld,
Это
будет
только
твоя
вина,
Wenn
sie
so
bleibt
Если
он
таким
останется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farin Urlaub
Attention! Feel free to leave feedback.