Heinz Rudolf Kunze - Der einzige ehrliche Mensch auf der Welt - translation of the lyrics into Russian




Der einzige ehrliche Mensch auf der Welt
Единственный честный человек на свете
Ich bin der einzige ehrliche Mensch auf der Welt
Я единственный честный человек на свете,
Ich habe Angst im Dunkeln un tanze nie
Я боюсь темноты и никогда не танцую.
Ich veredele die Wirklichkeit
Я облагораживаю действительность,
Aber mach das mal einem andern klar
Но попробуй объясни это кому-нибудь ещё.
Ich bin der einzige ehrliche Mensch auf der Welt
Я единственный честный человек на свете,
Ich habe meine Zweifel an der Demokratie
Я сомневаюсь в демократии.
Daemlichkeit als Preis der Freiheit
Глупость как цена свободы,
Den Griechen nach! Den Griechen nach!
Греки учат! Греки учат!
Ich bin der einzige ehrliche Mensch auf der Welt
Я единственный честный человек на свете,
Ich uebernehme die Sowjetunion
Я захвачу Советский Союз.
Ich reise unter falschen Namen:
Я путешествую под чужими именами:
Alfred Tutein und Odradek
Альфред Тутейн и Одрадек.
Rhythmische Opfer
Ритмичные жертвы,
Rhythmische Opfer
Ритмичные жертвы,
Rhythmische Opfer
Ритмичные жертвы,
Rhythmische Opfer
Ритмичные жертвы.
Ich bin der einzige ehrliche Mensch auf der Welt
Я единственный честный человек на свете,
Ich bete im Flugzeug ich schreie auf Klippen
Я молюсь в самолёте, я кричу на скалах.
Ich kann mir kein Traeume merken
Я не могу запомнить сны.
Im Wartezimmer will ich mit dem Kopf durch die Wand
В зале ожидания я хочу пробить головой стену.
(Mit dem Kopf durch die Wand
(Пробить головой стену,
Mit dem Kopf durch die Wand
Пробить головой стену,
Mit dem Kopf durch die Wand
Пробить головой стену,
Mit dem Kopf durch die Wand)
Пробить головой стену.)
Ich bin der einzige ehrliche Mensch auf der Welt
Я единственный честный человек на свете,
Mein ist der Glaube and die Inspiration
Моя вера в вдохновение,
Mein ist das Verhaengnis der Groesse
Моё бремя величия,
Mein ist der langsame Pfeil der Schoenheit
Моя медленная стрела красоты.
Die Kunst macht dem Denker das Herz schwer
Искусство тяготит сердце мыслителя.
Text: Kunze - Musik: Luerig
Текст: Кунце - Музыка: Люриг
Heinz Rudolf Kunze: Gesang, Gitarre, Keyboard
Хайнц Рудольф Кунце: вокал, гитара, клавишные
Heiner Luerig: Solo
Хайнер Люриг: соло
Peter Miklis: Drums
Петер Миклис: ударные
Josef Kappl: Bass
Йозеф Каппл: бас-гитара





Writer(s): Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze


Attention! Feel free to leave feedback.