Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Offene See
Открытое море
Was
hab
ich
hier
zu
suchen?
Что
я
здесь
забыл?
Was
hab
ich
hier
verloren?
Что
я
здесь
потерял?
Wenig
Feuer,
zuviel
Rauch,
Мало
огня,
слишком
много
дыма,
Diese
Stadt
ist
wie
ein
Bauch,
Этот
город
как
чрево,
Und
ich
werd
und
ich
werd
nicht
geboren.
И
я
никак
не
могу
родиться.
Mancher
träumt
sich
Кто-то
мечтает
Auf
die
allerfernste
Insel:
О
самом
дальнем
острове:
Nichts
dabei
als
Aspirin
Взять
с
собой
только
аспирин
Und
ein
Herrenmagazin,
Да
мужской
журнал,
Und
im
Kopf
ein
längst
vergessnes
Blutgerinnsel.
А
в
голове
— давно
забытый
тромб.
Aber
nichts
ist
für
immer,
Но
ничто
не
вечно,
Wenn
ich
die
Zeichen
hier
richtig
versteh.
Если
я
правильно
понимаю
знаки.
Bald
kommt
ein
Licht
am
Ende
des
Tunnels
Скоро
появится
свет
в
конце
туннеля,
Bald
erreichen
wir
die
offene
See.
Скоро
мы
достигнем
открытого
моря.
Ich
laufe
um
mein
Leben
Я
бегу,
чтобы
выжить,
Und
komm
doch
nicht
vom
Fleck.
Но
остаюсь
на
месте.
Ich
werd
mich
nie
ergeben,
Я
никогда
не
сдамся,
Ich
bleibe
hier
nicht
kleben,
Я
не
прирасту
здесь
корнями,
Ich
muß
hier
einfach
irgendwie
weg.
Я
должен
отсюда
выбраться.
Kennst
du
das
Gefühl,
eine
Stewardess
zu
sein,
Знаешь
ли
ты,
каково
это
— быть
стюардессой,
Und
bei
jedem
Start
den
Notausgang
zu
zeigen,
Каждый
раз
показывать
аварийный
выход,
Und
keiner
schaut
dir
zu,
lauter
bleiche
Passagiere,
И
никто
не
смотрит
на
тебя,
куча
бледных
пассажиров,
Die
sich
krampfhaft
in
die
Sportberichte
beugen?
Которые
лихорадочно
увлечены
спортивными
новостями?
Aber
nichts
ist
für
immer,
Но
ничто
не
вечно,
Wenn
ich
die
Zeichen
hier
richtig
versteh.
Если
я
правильно
понимаю
знаки.
Bald
kommt
ein
Licht
am
Ende
des
Tunnels,
Скоро
появится
свет
в
конце
туннеля,
Bald
erreichen
wir
die
offene
See.
Скоро
мы
достигнем
открытого
моря.
Mein
Herz
will
endlich
wissen,
Мое
сердце
хочет
наконец
узнать,
Was
mein
Kopf
schon
lange
wußte.
То,
что
мой
разум
давно
понял.
Heute
will
ich
tanzen,
Сегодня
я
хочу
танцевать,
Tanzen
ohne
Schuhe,
Танцевать
босиком,
Tanzen
ohne
Rücksicht
auf
Verluste.
Танцевать
не
считаясь
с
потерями.
Denn
nichts
ist
für
immer,
Ведь
ничто
не
вечно,
Wenn
ich
die
Zeichen
hier
richtig
versteh.
Если
я
правильно
понимаю
знаки.
Bald
kommt
ein
Licht
am
Ende
des
Tunnels,
Скоро
появится
свет
в
конце
туннеля,
Bald
erreichen
wir
die
offene
See.
Скоро
мы
достигнем
открытого
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Kunze Heinz
Attention! Feel free to leave feedback.