Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finderlohn
Вознаграждение за находку
Der
Engel
mit
den
tausend
Augen
wartet
vor
der
Tuer
Ангел
с
тысячью
глаз
ждёт
у
двери.
Er
weiss
dass
ich
zuhause
bin
ich
weiss
er
will
zu
mir
Он
знает,
что
я
дома,
и
я
знаю
- он
хочет
войти.
Die
Sonne
schwitzt
im
Hinterhof
der
Himmel
ist
verdampft
Солнце
обливается
потом
во
дворе,
небо
словно
испарилось.
Dies
kahlgeschorne
Maedchen
liegt
im
Bad
und
schnurrt
ganz
sanft
Эта
коротко
стриженная
девчонка
лежит
в
ванной
и
нежно
мурлычет.
Im
Fernsehn
sagt
ein
Blinder
wer
sein
Lieblinsmaler
ist
По
телевизору
слепой
рассказывает,
кто
его
любимый
художник.
Die
Lottozahlen
luegen
und
und
Handschuh
wird
vermisst
Номера
лотереи
лгут,
и
пропала
перчатка.
Ich
bin
dreitausend
Jahre
alt
und
schlafe
nicht
genug
Мне
три
тысячи
лет,
и
я
не
высыпаюсь.
Warum
hast
du
mich
nicht
erkannt
als
ich
dein
Zeichen
trug
Почему
ты
не
узнала
меня,
когда
я
носил
твой
знак?
Sag
mir
wo
ich
hingehoer
Скажи
мне,
куда
мне
идти.
Mach
mir
meine
Fluchten
schwer
Сделай
так,
чтобы
мне
было
трудно
сбежать.
Zeig
mir
wo
ich
wirklich
wohn
Покажи
мне,
где
мой
настоящий
дом.
Dann
kriegst
du
mich
als
Finderlohn
Тогда
ты
получишь
меня
в
качестве
награды
за
находку.
Die
Kinder
in
den
Hoehlen
haben
alles
abgenagt
Дети
в
пещерах
всё
обглодали.
Sie
fauchen
wie
Reptilien
wenn
sie
jemand
etwas
fragt
Они
шипят,
как
рептилии,
если
их
о
чём-то
спрашивают.
Ich
will
mit
ihnen
reden
doch
ich
bin
noch
nicht
soweit
Я
хочу
поговорить
с
ними,
но
я
ещё
не
готов.
Sie
schleichen
um
mein
Feuer
nachts
im
Schutz
der
Dunkelheit
Ночью,
под
покровом
темноты,
они
крадутся
к
моему
костру.
Aus
meinen
Unterlagen
geht
hervor
du
bist
Agent
Из
моих
документов
следует,
что
ты
агент.
Wie
koennte
ich
dir
glauben
wenn
dein
Atem
mich
verbrennt
Как
я
могу
тебе
поверить,
если
твое
дыхание
обжигает
меня?
Komm
folg
mir
zu
den
Feldern
wo
die
Wegwuenschpferde
stehn
Пойдём
со
мной
на
поля,
где
пасутся
кони
желаний.
Der
Engel
mit
den
tausend
Augen
draf
dich
hier
nicht
sehn
Ангел
с
тысячью
глаз
не
должен
видеть
тебя
здесь.
Schenk
mir
einen
Hut
voll
Zeit
Подари
мне
шляпу,
полную
времени,
Dann
lern
ich
auch
Bescheidenheit
И
я
научусь
скромности.
Zeig
mir
wo
ich
wirklich
wohn
Покажи
мне,
где
мой
настоящий
дом.
Dann
kriegst
du
mich
als
Finderlohn
Тогда
ты
получишь
меня
в
качестве
награды
за
находку.
Und
es
leuchtet
И
свет
озаряет,
Die
dein
schmaler
Fuss
beruehrt
Которой
касается
твоя
изящная
нога.
Jeder
Windhauch
Каждый
дуновение
ветра,
Der
dein
Abbild
mit
sich
fuehrt
Который
несёт
твой
образ.
Sag
mir
wo
ich
hingehoer
Скажи
мне,
куда
мне
идти.
Mach
mir
meine
Fluchten
schwer
Сделай
так,
чтобы
мне
было
трудно
сбежать.
Zeig
mir
wo
ich
wirklich
wohn
Покажи
мне,
где
мой
настоящий
дом.
Dann
kriegst
du
mich
als
Finderlohn
Тогда
ты
получишь
меня
в
качестве
награды
за
находку.
Text
und
Musik:
Kunze
Текст
и
музыка:
Kunze
Heinz
Rudolf
Kunze:
Gesang,
Gitarre
Heinz
Rudolf
Kunze:
вокал,
гитара
Heiner
Luerig:
Gitarren
Heiner
Luerig:
гитары
Peter
Miklis:
Drums,
Percussion
Peter
Miklis:
ударные,
перкуссия
Josef
Kappl:
Bass,
Chor-Arrangement
Josef
Kappl:
бас-гитара,
аранжировка
хора
Thomas
Bauer:
Hammond
Thomas
Bauer:
Хаммонд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Kunze Heinz
Attention! Feel free to leave feedback.