Heinz Rudolf Kunze - Halt mich fest - translation of the lyrics into Russian

Halt mich fest - Heinz Rudolf Kunzetranslation in Russian




Halt mich fest
Держи меня крепче
Der Himmel ist gerötet
Небо окрашено в багрянец
Für den der Augen hat
Для тех, кто видит свет
Der Schrecken nicht mehr ein Gespenst
Ужас уже не призрак,
Der findet wirklich statt
Он стал реальным ответ
Verdreht die Argumente
Ложь крутит аргументы,
Verschlüsseln jeder Schwur
Прячет за клятвой след,
Die Oberhand der Lüge
Ложь побеждает снова,
Der Wahrheit die Tortur
А правде лишь суд и беда.
(Oh-ho, Ho-oh)
(О-о, О-о)
Jetzt wird es wieder möglich
Теперь снова возможно,
Man hielt es für vorbei
Что все возвратят вспять,
Verzweifelt füllt den Horizont
Отчаянный рвётся в горизонт
Ein namenloser Schrei
Безмолвный, чужой оскал.
Aus tausenden von Kehlen
Из тысяч израненных глоток,
Geschunden und gequält
Измученных, как в аду,
Aus tausenden von Sehlen
Из тысяч разорванных душ
Und nur ihr Schrei noch zählt
Лишь их крик я услышал в бреду.
Halt mich fest
Держи меня крепче,
Ganz, ganz fest
Крепче, сильней,
Als wär's das letzte Mal
Будто в последний раз,
Als käme die Lawine
Будто лавина несётся
Hinunter bis ins Tal
Вниз, в пропасть, в объятья чумы.
Halt mich fest
Держи меня крепче,
Ganz, ganz fest
Крепче, сильней,
Und nicht nur bei der Hand
Не только за руку
Als schlugte das gepeitschte Meer
Как шторм, что бьёт в берега,
Für immer jeden Strand
Навеки смывая следы.
(Oh-ho, Ho-oh)
(О-о, О-о)
(Oh-ho, Ho-oh)
(О-о, О-о)
Man hatte uns belogen
Нас долго обманывали,
Man hatte uns verdummt
Туманили нам взгляд,
Man sprach schon von Schlaraffenzeit
Сулили "молочные реки",
Die Stimmen sind verstummt
Но голос их остыл.
Wir wiegten uns in Sicherheit
Мы прятались в иллюзиях,
Wir spielten spätes Rom
Как Рим перед бедой,
Jetzt brennen erste Kirchen
Теперь горят соборы,
Vielleicht brennt bald der Dom
И скорбный дыма след.
(Oh-ho, Ho-oh)
(О-о, О-о)
Es soll jetzt keiner sagen
Пусть больше не смеют
Er hätte nichts gewusst
Сказать "не знал, не ведал".
Er hätte wissen können
Они могли бы,
Er hätte es gemusst
Им следовало заметить.
Wacht endlich auf ihr Völker
Проснитесь же, люди,
Die Freiheit ist es wert
Свобода ваша цена,
Dass ihr jetzt eng zusammen steht
Сомкните ряды,
Und die Signale hört
Слушайте зов навсегда.
Seht ihr die Gesichter
Видишь эти лица
Von grauen Kämpfermüttern
Серых матерей-солдат,
Seht ihr ihre trocknen Lippen
Видишь их потрескавшие губы,
Die beim Beten zittern
Дрожь в молитве их губ.
Seht ihr die Gesichter
Видишь их лица
Von angsterfüllten Vätern
Отцов в гнетущей тени,
Und hört ihr all die Lügen
А голос лжи твердит:
Von Mutterlandsverrätern
"Предатели все они."
Halt mich fest
Держи меня крепче,
Ganz, ganz fest
Крепче, сильней,
Und nicht nur bei der Hand
Не только за руку
Als schlugte das gepeitschte Meer
Как шторм, что бьёт в берега,
Für immer jeden Strand
Навеки смывая следы.
Halt mich fest
Держи меня крепче,
Ganz, ganz fest
Крепче, сильней,
Als wär's das letzte Mal
Будто в последний раз,
Als käme die Lawine
Будто лавина несётся
Hinunter bis ins Tal
Вниз, в пропасть, в объятья чумы.





Writer(s): Heinz Rudolf Kunze


Attention! Feel free to leave feedback.