Heinz Rudolf Kunze - Nie wieder besser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heinz Rudolf Kunze - Nie wieder besser




Nie wieder besser
Больше не станет лучше
Eine Horde von Prinzen auf der Strandpromenade
Орда принцев на набережной,
Ihr Tanz wie auf glühenden Kohlen
Их танец, как на раскаленных углях.
Und sie werfen die Arme verrenkt in die Luft
И они бросают руки, вывихнутые, в воздух,
Und es riecht nach dem Brand ihrer Sohlen
И пахнет гарью их подошв.
Ihre kostbaren Reiche sind untergegangen
Их драгоценные царства погибли,
Sie werden dort niemals regieren
Они там никогда не будут править.
Und sie tanzen sich sämtliche Luft aus den Lungen
И они вытанцовывают весь воздух из легких,
Sie haben ja nichts zu verlieren
Им нечего терять, милая.
Es ist wild auf der Welt und erlaubt was gefällt
В мире царит дикость, и все дозволено,
Und bezahlt wird im Regelfall später
А расплата, как правило, приходит позже.
Es steht gar nichts mehr fest was sich nachweisen lässt
Ничто не достоверно, что можно доказать,
Und die Opfer sind meistens die Täter
И жертвы чаще всего преступники.
Es wird nie wieder besser
Больше не станет лучше,
Nie wieder besser
Больше не станет лучше.
Besser als jetzt wird's nie wieder
Лучше, чем сейчас, уже не будет,
Also reicht euch die Hände
Так что дай мне свою руку,
Beschmiert Tisch und Wände
Измажем стол и стены,
Und schmettert vergebliche Lieder
И будем горланить тщетные песни.
Ein paar lumpige Spitzel sind übriggeblieben
Осталось несколько жалких соглядатаев,
Die die Prinzen noch immer beschatten
Которые все еще следят за принцами.
Jede kleinste Bewegung wird niedergeschrieben
Каждое малейшее движение записывается,
Sie sind fast so präzise wie Ratten
Они почти так же точны, как крысы.
Denn sie haben das Ende der kostbaren Reiche
Ведь они конец драгоценных царств
Nicht für bare Münze genommen
Не приняли за чистую монету.
Und sind quer durch das Meer von zuhaus bis hierher
И проплыли через море от дома до сюда,
Bis zur Strandpromenade geschwommen
До самой набережной.
Und das Meer tobt und schäumt wie ein Pferd das sich bäumt
А море бушует и пенится, как вздыбленный конь,
Wie gepeitscht und getreten von Sporen
Как будто стегаемый и битый шпорами.
Und die Prinzen sie tanzen um die Wette des Ganzen
И принцы танцуют, соревнуясь друг с другом,
Doch sie fühlen sich leichthin verloren
Но чувствуют себя легко потерянными.
Es wird nie wieder besser
Больше не станет лучше,
Nie wieder besser
Больше не станет лучше.
Besser als jetzt wird's nie wieder
Лучше, чем сейчас, уже не будет,
Also reicht euch die Hände
Так что дай мне свою руку,
Beschmiert Tisch und Wände
Измажем стол и стены,
Und schmettert vergebliche Lieder
И будем горланить тщетные песни.





Writer(s): Heinz-rudolf Kunze,


Attention! Feel free to leave feedback.