Heinz Rudolf Kunze - Ophelia - translation of the lyrics into Russian

Ophelia - Heinz Rudolf Kunzetranslation in Russian




Ophelia
Офелия
Kunze Heinz Rudolf
Кунце Хайнц Рудольф
Ausnahmezustand
Чрезвычайное положение
Lola
Лола
Ich traf sie in 'nem Imbiss in Dortmund-Nord
Я встретил её в забегаловке в Дортмунд-Норд
Es roch stark nach Schaschlik und 'n bischen nach Abort
Там сильно пахло шашлыком и немного туалетом
Und sie hiess Lola
И звали её Лола
L.O.L.A. Lola
Л.О.Л.А. Лола
Ich sagte: Darf ich bitten oder woll'n wir erst tanzen?
Я сказал: Можно пригласить или сначала потанцуем?
Sie wurde rot und ruehrte wie ertappte Emanzen
Она покраснела и размешивала, как растерянная эмансипе,
In ihrer Cola
Свою колу
C.O.L.A. Cola lalalala Lola
К.О.Л.А. Кола лалалала Лола
Nun seh ich nicht grad aus wie Arnold Mitteregger -
Я не похож на Арнольда Миттереггера -
Ich fuehre, sagte sie, das klang wie Alfred Dregger,
Я поведу, сказала она, это прозвучало как Альфред Дреггер,
Meine Lola
Моя Лола
L.O.L.A. Lola
Л.О.Л.А. Лола
Ich bin ja ziemlich bloed, aber so bloed bin ich nicht:
Я довольно глуп, но не настолько:
Sie hatte Haare auf den Zaehnen und auch mitten im Gesicht
У неё были волосы на зубах и прямо посередине лица
Oh meine Lola
О моя Лола
L.O.L.A. Lola
Л.О.Л.А. Лола
Lalalala Lola
Лалалала Лола
Wir tranken und kamen uns langsam abhanden,
Мы пили и постепенно напивались,
An der Neonroehre hingen vergammelte Girlanden,
На неоновой лампе висели заплесневелые гирлянды,
Wenn ich umfiel, baute sie mich immer wieder auf,
Когда я падал, она снова и снова поднимала меня,
Bis sie sagte: So, mein Sohn, jetzt gehn wir zu mir rauf!
Пока не сказала: Так, сынок, а теперь пойдём ко мне!
Wenn ich voll bin, bin ich kein Fall fuer Carmen
Когда я пьян, я не падок на Кармен
Doch sie nahm mich untern Arm, sie kannte kein Erbarmen
Но она взяла меня под руку, она не знала пощады
Meine Lola lalalala Lola lalalala Lola
Моя Лола лалалала Лола лалалала Лола
Ich schrie: Lass mich gehn!
Я кричал: Отпусти меня!
Sie wollte nicht verstehn.
Она не хотела понимать.
Sie sagte: Nicht mit mir!
Она сказала: Со мной нет!
Ich sagte: Gut dann eben nicht.
Я сказал: Хорошо, тогда нет так нет.
Und bestellte noch Bier.
И заказал ещё пива.
Ist das nun Liebe oder ist das nur ein schwacher Trost?
Это любовь или просто слабое утешение?
Ich sage immer was ich denke und ich sagte: Prost,
Я всегда говорю то, что думаю, и я сказал: Ваше здоровье,
Auf dein Spezielles, Lola
За твоё особенное, Лола
L.O.L.A. Lola
Л.О.Л.А. Лола
Girls heissen Alf und Boys heissen George,
Девочек зовут Альф, а мальчиков Джордж,
Nicht nur in London, sondern jetzt auch schon in Dortmund-Nord
Не только в Лондоне, но и в Дортмунд-Норд
Und er hiess Lola
И его звали Лола
Lalalala Lola
Лалалала Лола
Ich war gerade erst zuhause ausgezogen,
Я только что съехал из дома,
Ich hatte noch niemals meine Mami belogen,
Я никогда не врал своей маме,
Lola laechelte nur und fasste mich an
Лола только улыбнулась и коснулась меня
Und sagte: Ich bin es laengst - heute wirst auch du ein Mann!
И сказала: Я давно уже... сегодня и ты станешь мужчиной!
Ich werd gern zur Brust genommen, also bin ich wohl einer.
Я люблю, когда меня берут на грудь, так что я, наверное, один из них.
Ganz sicher bin ich nicht, doch das ist ja heute keiner,
Не совсем уверен, но сегодня никто не уверен,
Hoechstens Lola
Кроме Лолы
L.O.L.A. Lola lalalala Lola
Л.О.Л.А. Лола лалалала Лола
Lola (lass gut sein Guenter,
Лола (угомонись Гюнтер,
Ich muss noch fahrn) lalalala Lola
Мне ещё ехать) лалалала Лола
Lalalala Lola
Лалалала Лола
Text: Heinz Rudolf Kunze
Текст: Хайнц Рудольф Кунце
Musik: Ray Davies
Музыка: Рэй Дэвис





Writer(s): Rudolf Kunze Heinz, Heiner Luerig


Attention! Feel free to leave feedback.