Lyrics and translation Heinz Strunk - Rebengold (Wine-Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebengold (Wine-Song)
Золото винограда (Винная песня)
Heute
ist
Wochenstart,
alles
gut,
läuft
Сегодня
начало
недели,
все
хорошо,
идет
своим
чередом
Ok,
du
bist
ein
wenig
zittrig
vom
vielen
Kaffee
Хорошо,
ты
немного
дрожишь
от
большого
количества
кофе
Aber
um
achtzehn
Uhr
läuft
der
erste
Schluck
Weißwein
durch
dein
Kehle
Но
в
восемнадцать
часов
первый
глоток
белого
вина
пробежит
по
твоему
горлу
Vielleicht
ein
Sauvignon
Blanc,
Rivaner
Может
быть,
Совиньон
Блан,
Риванер
Muskateller,
Garuburgunder
Мускатель,
Граубургундер
Chardonnay,
Riesling
Шардоне,
Рислинг
Grüner
Veltiner,
oder
Schoppen
Müller-Thurgau
Грюнер
Вельтлинер
или
бокальчик
Мюллер-Тургау
Das
war
gestern
'ne
ganz
schöne
Sause
Вчера
была
отличная
вечеринка
Irgendwann
hast
du
aufgehört
die
Flaschen
zu
zählen
В
какой-то
момент
ты
перестал
считать
бутылки
Aber
hey,
man
soll
die
Feste
feiern
wie
sie
fallen
Но
эй,
нужно
праздновать
праздники,
пока
они
случаются
Und
heute
Abend
geht's
weiter
И
сегодня
вечером
продолжим
Diesmal
mit
leckerem
Roten
vielleicht
На
этот
раз,
возможно,
с
вкусным
красным
Montepulciano,
Pinot
Noir,
Beaujolais
Монтепульчано,
Пино
Нуар,
Божоле
Tempranillo,
Chianti,
Dornfelder
Темпранильо,
Кьянти,
Дорнфельдер
Zinfandel,
oder
schön
schweren
Spätburgunder
Зинфандель
или
хороший,
тяжелый
Шпетбургундер
Erst
Zucker,
Tannine,
Säure,
Trauben,
Most,
Gerbstoffe
Сначала
сахар,
танины,
кислота,
виноград,
сусло,
дубильные
вещества
Das
sind
die
Zauberworte
die
Herz
und
Gaumen
öffnen
Это
волшебные
слова,
которые
открывают
сердце
и
вкусовые
рецепторы
Sag
mir
welchen
Wein
du
trinkst
und
ich
sag'
dir
wer
du
bist
Скажи
мне,
какое
вино
ты
пьешь,
и
я
скажу
тебе,
кто
ты
Die
Uhr
tickt,
der
Countdown
läuft
Часы
тикают,
обратный
отсчет
идет
Du
zählst
die
Minuten
bis
zum
erlösenden
Ploppen
Ты
считаешь
минуты
до
спасительного
хлопка
Was
darf
es
denn
heute
sein?
Что
тебе
сегодня
хочется?
Edelwein,
Tafelwein,
Landwein
Благородное
вино,
столовое
вино,
местное
вино
Oder
zur
Abwechslung
mal
die
süße
Rutsche
Или
для
разнообразия
сладенькое
Portwein,
Madaira,
echter
Schlabber-Wein
Портвейн,
Мадера,
настоящее
пойло
Hey,
das
wäre
wieder
mal
geschafft
Эй,
вот
и
снова
удалось
Endlich
Wochenende,
keine
Termine
Наконец-то
выходные,
никаких
встреч
Jetzt
kannst
du
ohne
Rücksicht
auf
Verluste
nach
Herzenslust
durchgluckern
Теперь
ты
можешь
без
оглядки
на
последствия
от
души
набулькаться
Weißt
du
schon
wo
du
anfängst?
Ты
уже
знаешь,
с
чего
начнешь?
Vielleicht
Sauvignon
Blanc,
Rivaner
Может
быть,
Совиньон
Блан,
Риванер
Muskateller,
Garuburgunder
Мускатель,
Граубургундер
Chardonnay,
Riesling
Шардоне,
Рислинг
Grüner
Veltiner,
oder
frischer
Müller-Thurgau
Грюнер
Вельтлинер
или
свежий
Мюллер-Тургау
Montepulciano,
Pinot
Noir,
Beaujolais
Монтепульчано,
Пино
Нуар,
Божоле
Tempranillo,
Chianti,
Dornfelder
Темпранильо,
Кьянти,
Дорнфельдер
Zinfandel,
oder
schön
schweren
Spätburgunder
Зинфандель
или
хороший,
тяжелый
Шпетбургундер
(You
know
I
like
it)
(Ты
знаешь,
мне
это
нравится)
(You
know
I
like
it)
(Ты
знаешь,
мне
это
нравится)
(You
know
I
like
it)
(Ты
знаешь,
мне
это
нравится)
Ja,
I
like
it
too
(hey,
oh)
Да,
мне
тоже
нравится
(эй,
о)
Feeling
happy
(you
know
I
like
it)
Чувствую
себя
счастливым
(ты
знаешь,
мне
это
нравится)
Feeling
fine
(you
know
I
like
it)
Чувствую
себя
прекрасно
(ты
знаешь,
мне
это
нравится)
(You
know
I
like
it,
hey)
(Ты
знаешь,
мне
это
нравится,
эй)
Und
die
ganze
Schnauze
voller
Wein
(oh)
И
вся
морда
в
вине
(о)
Feeling
happy
(you
know
I
like,
you
know
I
like
it)
Чувствую
себя
счастливым
(ты
знаешь,
мне
нравится,
ты
знаешь,
мне
это
нравится)
Feeling
fine
(you
know
I
like
it)
Чувствую
себя
прекрасно
(ты
знаешь,
мне
это
нравится)
Und
die
ganze
Schnauze
voller
Wein
(hey,
oh)
И
вся
морда
в
вине
(эй,
о)
Feeling
happy
(you
know
I
like
it)
Чувствую
себя
счастливым
(ты
знаешь,
мне
это
нравится)
Feeling
fine
(you
know
I
like
it)
Чувствую
себя
прекрасно
(ты
знаешь,
мне
это
нравится)
Yeah
(you
know
I
like
it)
Да
(ты
знаешь,
мне
это
нравится)
Und
die
ganze
Schnauze
voller
Wein
(hey,
oh)
И
вся
морда
в
вине
(эй,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Halfpape
Attention! Feel free to leave feedback.