Heisskalt - Nicht Gewinnen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heisskalt - Nicht Gewinnen




Nicht Gewinnen
Не победить
Ich kenne hier keinen beim Namen
Я не знаю здесь никого по имени
Und hab doch schon jeden gesehen
И все же видел уже каждого
Ich kenne jede der Phrasen
Я знаю каждую из фраз
Derer die so eifrig hier reden
Тех, кто так усердно здесь говорит
Und über die Jahre verlernten
И за годы разучились
Sich dabei in die Augen zu sehen
Смотреть друг другу в глаза
Die hohen Räumen zu voll
Высокие залы слишком полны
Und an den Wänden verhallen
И по стенам разносятся
Letzte hysterische Worte
Последние истеричные слова
Aus vollen Kehlen und Gallen
Из полных глоток и желчи
Und wenn dann alles gesagt ist
И когда все сказано
Nur noch cholerisches Lallen
Остается лишь гневное бормотание
Doch du kannst nicht gewinnen gegen die
Но ты не можешь победить их
Nur versuchen nicht zu schreien
Только пытаться не кричать
Wir haben nichts in der Hand gegen sie
У нас ничего нет против них
Du kannst nur warten dulden schweigen
Ты можешь только ждать, терпеть, молчать
Mein Glas zerbirst an dem Stolz
Мой стакан разбивается о гордость
Der hier noch den Letzten umgibt
Которая здесь окружает каждого
Man klopft auf Schultern auf Holz
Хлопают по плечам, стучат по дереву
Kaschiert die blutigen Knie
Скрывая окровавленные колени
Ein bisschen näher zur Sonne
Чуть ближе к солнцу
Fliegen
Лететь
Indem man sich nur weit genug
Высунувшись достаточно далеко
Aus irgendeinem Fenster lehnt
Из какого-нибудь окна
Doch du kannst nicht gewinnen gegen die
Но ты не можешь победить их
Nur versuchen nicht zu schreien
Только пытаться не кричать
Wir haben nichts in der Hand gegen sie
У нас ничего нет против них
Wir können nur warten dulden
Мы можем только ждать, терпеть
Schweigsam und traurig
Молчаливые и печальные
Leeren sich die gläsernen
Пустеют стеклянные
Leeren Blicke, zum Bersten gefüllter Herzen
Пустые взгляды, до краев наполненных сердец
Bitte vergiss meinen Namen
Пожалуйста, забудь мое имя
Ich war nur kurz hier um mir sicher zu sein
Я был здесь лишь ненадолго, чтобы убедиться
Zu gehen
Уйти
Und du liegst neben mir auf dem Boden
И ты лежишь рядом со мной на земле
Und wir schweigen auf die Stadt
И мы молчим, глядя на город
Der Asphalt noch warm und oben über uns
Асфальт еще теплый, а над нами
Malt jemand Bilder in die Nacht
Кто-то рисует картины в ночи
Für uns beide
Для нас двоих
Und unsere Seelen längst verloren
И наши души давно потеряны
Wir waren bei drei nicht auf den Bäumen
Мы не были на деревьях на счет три
Und wenn sie kommen um uns zu holen
И если они придут за нами
Dann haben wir wenigsten geräumt
То мы хотя бы освободили место
Eine Weile lang
На какое-то время
Doch du kannst nicht gewinnen gegen die
Но ты не можешь победить их
Doch du kannst nicht gewinnen gegen die
Но ты не можешь победить их
Also lass uns doch zusammen wie in all diesen romantischen
Так давай же вместе, как во всех этих романтических
Filmen
Фильмах
Uns eng umklammernd in den Sonnenaufgang starrend
Крепко обнявшись, смотреть на восход солнца
Das brüllen
Кричать
Was man so brüllt wenn man sich gänzlich unbeobachtet fühlt
То, что кричишь, когда чувствуешь себя совершенно незамеченным
Und dann schweigen wir für eine unbestimmt Zeit
А потом мы будем молчать неопределенное время
Und leise
И тихо
Werden sich unsere müden eisigen verlorenen Gesichter
Наши усталые, ледяные, потерянные лица
Erhellen
Озарятся
Bleiben für immer dort am gottverdammten Ende der Welt
Останутся навсегда там, на чертовом краю света
Gottverdammten Ende der Welt
Чертовом краю света





Writer(s): Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch


Attention! Feel free to leave feedback.