Lyrics and translation Heja feat. Şam - Yemin Ederim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşün
her
gün
günahlarım
çok
Думаю
каждый
день,
как
много
моих
грехов
Gecelerim
sabahlarım
yok.
Нет
у
меня
ни
ночей,
ни
рассветов.
Duramam
hiç.
elimde
değil.
Не
могу
остановиться,
это
не
в
моих
руках.
Göremem
ki.
neredeyim.
Не
вижу,
где
я.
Kendime.
aslında
hepsi
kendime.
Себе.
на
самом
деле,
все
себе.
Tüm
yazılan.
gönülden.
içimden.
kalbimden
Все
написанное,
от
всего
сердца,
изнутри,
из
моего
сердца
Dünümden.
bugünden.
suçumdan
Из
моего
прошлого,
из
сегодняшнего
дня,
из
моей
вины
Kendimden
geçer
gibi.
ölümler
seçer
gibi
Как
будто
теряю
себя,
как
будто
выбираю
смерть
Alınmam
yeter
gibi.
korktuysam
bela
gibi
Как
будто
меня
достаточно
взять,
как
будто
я
боялся
беды
Duyulan
sela
gibi.
melekler
emin
gibi.
Как
будто
слышу
погребальную
молитву,
как
будто
ангелы
уверены.
Nefesim
biter
gibi.
ruhumda
gider
gibi
Как
будто
мое
дыхание
кончается,
как
будто
моя
душа
уходит
Sokaklar
evim
gibi.
yerlerde
yatan
gibi
Улицы
как
мой
дом,
как
будто
я
лежу
на
земле
Insanlar
cani
gibi.
utanmaz
benim
gibi.
Люди
как
звери,
бесстыжие,
как
я.
Yağmurda
kurşun
gibi.
geldi
mi
deler
gibi.
Как
пуля
под
дождем,
если
придет,
то
пронзит.
Yalnızlık
ağır
gibi.
bi
yandan
kıyak
gibi
Одиночество
тяжелое,
но
с
другой
стороны,
классное
Gelir
geçer
herkes
kalan
bi
sen
gibi
Все
приходят
и
уходят,
остаешься
только
ты
Bi
ben
gibi
bi
var
bi
yok
bi
an
bi
çok
Как
я,
то
есть,
то
нет,
то
мгновение,
то
многое
Bi
yol.
gider.
dünüm.bugün
Одна
дорога.
уходит.
мое
прошлое.
сегодня
Döner.durur.
susar.görür
Вращается.
останавливается.
замолкает.
видит
Bakar.yakar
sonum
gelir
gibi.
Смотрит.
жжет,
как
будто
приходит
мой
конец.
Bugün
halim
yemin
ederim
yok
Сегодня
мое
состояние,
клянусь,
никуда
не
годится
Düşün
her
gün
günahlarım
çok
Думаю
каждый
день,
как
много
моих
грехов
Gecelerim
sabahlarım
yok.
Нет
у
меня
ни
ночей,
ни
рассветов.
Duramam
hiç.
elimde
değil.
Не
могу
остановиться,
это
не
в
моих
руках.
Göremem
ki.
neredeyim.
Не
вижу,
где
я.
Bugün
halim
yemin
ederim
yok.
Сегодня
мое
состояние,
клянусь,
никуда
не
годится.
Son
gece
bak
son
gece
yak
Последняя
ночь,
смотри,
последняя
ночь,
жги
Ne
varsa
yolun
sonu
şans
Что
бы
ни
было,
конец
пути
- шанс
Uzakta
kan
tadı
ağzında
Вдали
вкус
крови
во
рту
Düşün
Şam
bu
düşü
kabusa
Представь,
Şam,
этот
сон
в
кошмар
Dönüştürür
pusan
paranoyan
Превращает
туман,
параноик
Hangisi
gerçek
anlamazsın
Что
реально,
не
поймешь
Ne
söylesen
boşa
zaten
hiçkimse
anlamazdı
Что
ни
скажешь,
все
равно
никто
не
понимал
Bu
anksiyete
değil
gerçekler
ve
yazamazdım
Это
не
тревога,
это
реальность,
и
я
не
мог
написать
Yaşasan
yaşamazdın
bu
yük
ağır
yok
yardım
Если
бы
ты
жил,
ты
бы
не
выжил,
этот
груз
тяжелый,
нет
помощи
Oyundan
çıkamazsın
Kendinden
kaçamazsın
Из
игры
не
выйдешь,
от
себя
не
убежишь
Ve
en
boktanı
bu
И
это
самое
дерьмовое
İçimden
bir
ses
diyor
çek
tetiği
ve
kendini
vur
Внутренний
голос
говорит
мне
нажать
на
курок
и
выстрелить
в
себя
Git
gellerim
durduramaz
çığlıkları
duyuyorum
Мои
метания
не
могут
остановить
крики,
которые
я
слышу
Peşimdeki
iblislerin
ses
telleri
bunlar
Это
голосовые
связки
демонов,
преследующих
меня
Lütfen
beni
kurtar
masamda
tüm
kurtlar
Пожалуйста,
спаси
меня,
все
волки
за
моим
столом
Artık
masallarda
kaldı
unuttuğum
mutluluklar
Счастье,
которое
я
забыл,
осталось
в
сказках
Tükendi
tüm
umutlar
Все
надежды
иссякли
Tükendi
tüm
umutlar.
Все
надежды
иссякли.
Bugün
halim
yemin
ederim
yok
Сегодня
мое
состояние,
клянусь,
никуда
не
годится
Düşün
her
gün
günahlarım
çok
Думаю
каждый
день,
как
много
моих
грехов
Gecelerim
sabahlarım
yok.
Нет
у
меня
ни
ночей,
ни
рассветов.
Duramam
hiç.
elimde
değil.
Не
могу
остановиться,
это
не
в
моих
руках.
Göremem
ki.
neredeyim.
Не
вижу,
где
я.
Bugün
halim
yemin
ederim
yok.
Сегодня
мое
состояние,
клянусь,
никуда
не
годится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alpcan Bal
Attention! Feel free to leave feedback.