Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taisetsuna Page
Wichtige Seite
さよならをするために君を呼び出した
Ich
habe
dich
hergerufen,
um
Lebewohl
zu
sagen,
ただもう一度だけ
話がしたくて
ich
wollte
nur
noch
einmal
mit
dir
reden.
いつもと変わらなくて
何も言わないけれど
Du
bist
wie
immer
und
sagst
nichts,
aber
なんだか落ち着いた
irgendwie
hat
mich
das
beruhigt.
こんなふうに誰でもそれぞれの人生で
So
ist
das
wohl
für
jeden
im
jeweiligen
Leben,
出会いと別れが新しいページ開いていくんだね
Begegnungen
und
Abschiede
schlagen
neue
Seiten
auf.
ずっといつまでも覚えてるからこの街
Ich
werde
mich
immer
an
diese
Stadt
erinnern,
君といた日々はきっと一番の大切なページ
Die
Tage
mit
dir
sind
sicher
die
wichtigste
Seite.
ポプラ並木の道を並んで歩いた
Wir
sind
nebeneinander
die
Pappelallee
entlanggegangen,
どうでもいいことばかり笑いあいながら
und
haben
über
Belanglosigkeiten
gelacht.
電話くらいしてよね
メールでもいいからね
Ruf
doch
mal
an,
oder
schick
eine
Mail,
忘れないでいてね
Vergiss
mich
nicht.
元気で生きていればどんなに離れてても
Solange
wir
gesund
sind,
egal
wie
weit
entfernt,
会いたくなったならすぐに会えるよ地球の上だもの
können
wir
uns
sofort
treffen,
wenn
wir
uns
sehen
wollen,
wir
sind
ja
auf
derselben
Erde.
ずっといつまでも覚えてるからこの道
Ich
werde
mich
immer
an
diesen
Weg
erinnern,
君といた日々はきっと一番の大切なページ
Die
Tage
mit
dir
sind
sicher
die
wichtigste
Seite.
公園も並木も車も人も淋しげな笑顔も全部
Der
Park,
die
Baumreihe,
die
Autos,
die
Leute,
dein
trauriges
Lächeln,
alles...
ずっといつまでも覚えてるからこの街
Ich
werde
mich
immer
an
diese
Stadt
erinnern,
君といた日々はきっと一番の大切なページ
Die
Tage
mit
dir
sind
sicher
die
wichtigste
Seite.
ずっといつまでも覚えてるからこの景色
Ich
werde
mich
immer
an
diese
Szenerie
erinnern,
君といた日々はどんなに時がたっても大切なページ
Die
Tage
mit
dir
sind,
egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
eine
kostbare
Seite.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 日比野 信午, 日比野 信午
Attention! Feel free to leave feedback.