Lyrics and translation 椎名へきる - Tabidachi No Uta
Tabidachi No Uta
Песня Прощания
手当たり次第に灯り点けなくても
Даже
если
не
зажигаешь
свет
в
каждом
доме
подряд
いつか
一人ぼっちの夜は明けていくよ
Твоя
ночь
в
одиночестве
когда-нибудь
закончится
転んだ日は
はるか遠くに感じていた景色も
В
дни
падения
пейзаж,
кажущийся
таким
далеким
起き上がってよく見ると
なんか辿り着けそうじゃん
Встаешь
и
приглядываешься,
и
уже
почти
можно
дойти
君の大好きだった歌
街に流れる
Твоя
любимая
песня
звучит
на
улицах
それは偶然が僕にくれた
さりげない贈り物
Это
был
случайный
подарок
от
меня,
пустячок
Ah
旅立ちの唄
Ах,
Песня
Прощания
さぁ
どこへ行こう?
また
どこかで出会えるね
Ah
Ну
что
ж,
куда
пойдем?
Мы
снова
встретимся
где-нибудь,
ах
とりあえず「さようなら」
Итак,
"до
свидания"
自分が誰か分からなくなるとき君に語りかけるよ
Когда
ты
не
понимаешь,
кто
ты,
я
буду
говорить
с
тобой
でも
もし聞こえていたって返事はいらないから...
Но...
даже
если
ты
меня
слышишь,
не
нужно
отвечать...
大切なものを失くして
また手に入れて
Теряя
и
вновь
находя
что-то
важное
そんな繰り返しのようで
その度新しくて
Все
снова
и
снова
повторяется,
но
каждый
раз
все
новое
「もうこれ以上
涙流したり笑いあったりできない」と言ってたって
Даже
если
ты
говоришь:
"Больше
не
могу
ни
плакать,
ни
смеяться
с
кем-то"
やっぱり人恋しくて
Все
равно
скучаешь
по
людям
今が大好きだって躊躇などしないで言える
Сейчас
я
могу
сказать,
что
люблю
этот
момент,
не
стесняясь
そんな風に日々を刻んでいこう
Вот
так
и
пойдут
дни
Ah
はじまりを祝い歌う最後の唄
Ах,
последняя
песня,
празднующая
начало
僕は今手を振るよ
Ah
Я
сейчас
машу
рукой,
ах
疲れ果てて足が止まるとき
少しだけ振り返ってよ
Когда
устанешь
до
изнеможения
и
остановишься,
хотя
бы
на
мгновение
оглянись
手の届かない場所で背中を押してるから
Я
буду
поддерживать
тебя
в
недосягаемом
для
тебя
месте
Ah
旅立ちの唄
Ах,
Песня
Прощания
さぁ
どこへ行こう?
また
どこかで出会えるね
Ah
Ну
что
ж,
куда
пойдем?
Мы
снова
встретимся
где-нибудь,
ах
とりあえず「さようなら」
Итак,
"до
свидания"
自分が誰か忘れそうなとき
Когда
ты
почти
забудешь,
кто
ты,
ぼんやり想い出してよ
Немного
вспомни
ほら
僕の体中
笑顔の君がいるから
Ведь
моя
улыбка
наполнена
тобой
背中を押してるから
Я
поддерживаю
тебя
でも返事はいらないから
Но
не
нужно
отвечать
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 椎名 へきる, 伊東 大和, 椎名 へきる, 伊東 大和
Attention! Feel free to leave feedback.