Hekiru Shiina - 風が吹く丘 (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke - translation of the lyrics into German




風が吹く丘 (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
Hügel, auf dem der Wind weht (Original-Karaoke) - Original Karaoke
木漏れ日揺れる 新しい季節
Sonnenlicht, das durch die Blätter fällt, tanzt in der neuen Jahreszeit
陽だまりの小道 弾んで駆ける
Auf dem sonnigen Pfad springe und eile ich
緑輝く あの木々の向こう
Jenseits jener grün leuchtenden Bäume
君に似た花が 空を仰いでるよ
Blickt eine Blume, die dir ähnelt, zum Himmel empor
振り返れば いつもの笑顔が
Wenn ich zurückblicke, ist da dein gewohntes Lächeln
やさしく咲いていた
Das sanft erblühte
鮮やかな風が吹く丘で 赤い雲ながめながら
Auf dem Hügel, wo ein frischer Wind weht, während ich die roten Wolken betrachte
口笛で奏でるのは お気に入りのあの歌
Pfeife ich mein Lieblingslied
淡い風景画みたい あしたにつながる空へ
Wie ein zartes Landschaftsgemälde, zum Himmel, der mit dem Morgen verbunden ist
君とならどこまでも 走れそうな気がしてる
Mit dir fühle ich, dass ich endlos laufen könnte
一緒に歩く 夕暮れの街角
Gemeinsam gehen wir durch die abendliche Straßenecke
二つひこうき雲 遥か遠くのびてゆく
Zwei Kondensstreifen ziehen sich fern in die Weite
届け気持ち 木漏れ日たち この手に持ち 前を向いて
Mögen meine Gefühle dich erreichen, das Sonnenlicht durch die Blätter haltend, blicke ich nach vorn
きっと君も僕も 抱えきれないことある それでも
Sicherlich haben du und ich auch Dinge, die wir kaum tragen können, und trotzdem
この歌声 大空越え あたたかな光になって
Möge dieser Gesang den weiten Himmel überqueren und zu warmem Licht werden
いつか 君と僕が たどり着く未来を照らすように
Um die Zukunft zu erhellen, die du und ich eines Tages erreichen werden
振り返れば みんなの笑顔が
Wenn ich zurückblicke, ist da das Lächeln aller
やさしく咲いている
Das sanft erblüht
柔らかな陽射し降る街で 歩道橋立ち止まって
In der Stadt, auf die sanfter Sonnenschein fällt, bleibe ich auf der Fußgängerbrücke stehen
いつもと同じこの場所 お気に入りの見晴らし
Immer derselbe Ort, mein Lieblingsausblick
風が運んでく願い 未来につながる空へ
Die Wünsche, die der Wind davonträgt, zum Himmel, der mit der Zukunft verbunden ist
手をつなぎどこまでも 飛んで行ける ほら
Hand in Hand können wir endlos fliegen, sieh nur
鮮やかな風が吹く丘で 赤い雲ながめながら
Auf dem Hügel, wo ein frischer Wind weht, während ich die roten Wolken betrachte
口笛で奏でるのは お気に入りのあの歌
Pfeife ich mein Lieblingslied
淡い風景画みたい あしたにつながる空へ
Wie ein zartes Landschaftsgemälde, zum Himmel, der mit dem Morgen verbunden ist
君とならどこまでも 走れそうな気がしてる
Mit dir fühle ich, dass ich endlos laufen könnte
風にのせて どこまでも
Mit dem Wind, endlos weit
届け気持ち 木漏れ日たち 両手に抱え
Mögen meine Gefühle dich erreichen, das Sonnenlicht durch die Blätter in beiden Händen haltend
この歌声 大空越え 未来に届け
Möge dieser Gesang den weiten Himmel überqueren und die Zukunft erreichen





Hekiru Shiina - HEKIRU SHIINA CD SINGLES COLLECTION 1995-2000
Album
HEKIRU SHIINA CD SINGLES COLLECTION 1995-2000
date of release
26-12-2012

1 目を覚ませ、男なら (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
2 漂流者
3 あなたがくれたもの
4 この世で一番大切なもの
5 Kaze Ga Fuku Oka
6 Me O Samase Otokonara
7 風が吹く丘 (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
8 Setsunai Egao
9 Just my love
10 ガンバレ
11 The Rain
12 いつまでも・・・
13 BESIDE YOU (Version U)
14 BESIDE YOU (Live arrangement version)
15 せつない笑顔 (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
16 ラッキーDAY (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
17 晴れのち I Miss You
18 空をあきらめない (オリジナル・カラオケ)
19 色褪せない瞬間 (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
20 MOON LIGHT (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
21 Graduater (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
22 抱きしめて (Instrumental version)
23 この世で一番大切なもの (Instrumental version)
24 Everlasting Train-終わりなき旅人- (Instrumental Version)
25 -赤い華- You're gonna change to the flower (Instrumental Version)
26 だめよ!だめよ!だめよ!! (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
27 BESIDE YOU (Backtracks)
28 246
29 届けたい想い
30 Lucky Day
31 Sora O Akiramenai
32 Dameyo! Dameyo! Dameyo!!
33 Never Fading Moment...
34 MOON LIGHT
35 Graduater
36 Phoenix
37 抱きしめて
38 Everlasting Train -Owari Naki Tabibito
39 -Akai Hana- You're Gonna Change To The Flower
40 BESIDE YOU
41 NEVER NEVER
42 夕暮れのジョギング
43 星空のシャワー
44 キメてみせてよ Get Back!
45 Yasashii Hito Ni Narimashou
46 漂流者 original karaoke へきるヴァージョン

Attention! Feel free to leave feedback.