Heldmaschine - Die Braut, das Meer - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heldmaschine - Die Braut, das Meer - Live




Nacht verziert dein Angesicht
Ночь украшает ваше лицо
Mit ihrem sanften schwarzen Pinselstrich,
С ее нежным черным мазком,
Wo die Hoffnung längst versank,
Куда давно погрузилась Надежда,
Im Würgegriff der dichten Nebelbank.
В удушливой пелене густого тумана.
Schlag um Schlag treten wir an,
Удар за ударом мы присоединяемся,
Trotzen stets dem Wellengang.
Всегда бросайте вызов волне.
Niemand weiß die Kraft zu schonen,
Никто не умеет щадить силы,
Sie wird uns einstmals alle holen.
Когда-нибудь она заберет нас всех.
Und wenn die Flut mich umgibt,
И когда прилив окружает меня,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Буря поет мне свою песню.
Das Rudern fällt mir schwer,
Мне трудно грести,
Doch meine Braut ist das Meer.
Но моя невеста-море.
Stille tief im Nebel lebt
Тишина глубоко в тумане живет
Stimme sich nur kopflos loch erregt
Голос возбуждает только безголовую дыру
Schwarzes Wasser, weiße Gischt
Черная вода, белые брызги
Kaltes Blut mit tiefer Zähl vermischt
Холодная кровь, смешанная с глубоким отсчетом
Schlag um Schlag treten wir an,
Удар за ударом мы присоединяемся,
Trotzen stets dem Wellengang.
Всегда бросайте вызов волне.
Niemand weiß die Kraft zu schonen,
Никто не умеет щадить силы,
Sie wird uns einstmals alle holen.
Когда-нибудь она заберет нас всех.
Und wenn die Flut mich umgibt,
И когда прилив окружает меня,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Буря поет мне свою песню.
Das Rudern fällt mir schwer,
Мне трудно грести,
Doch meine Braut ist das Meer.
Но моя невеста-море.
Und wenn die Flut mich umgibt,
И когда прилив окружает меня,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Буря поет мне свою песню.
Das Rudern fällt mir schwer,
Мне трудно грести,
Doch meine Braut ist das Meer.
Но моя невеста-море.
Die Braut, das Meer
Невеста, море
Die Braut, das Meer...
Невеста, море...
Und wenn die Flut mich umgibt,
И когда прилив окружает меня,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Буря поет мне свою песню.
Das Rudern fällt mir schwer,
Мне трудно грести,
Doch meine Braut ist das Meer
Но моя невеста-море
Und wenn die Flut mich umgibt,
И когда прилив окружает меня,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Буря поет мне свою песню.
Das Rudern fällt mir schwer,
Мне трудно грести,
Doch meine Braut ist das Meer
Но моя невеста-море






Attention! Feel free to leave feedback.