Lyrics and translation Heldmaschine - Du darfst das nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du darfst das nicht
Тебе нельзя этого делать
Die
Mutter
zu
dem
Kinde
spricht
Мать
говорит
ребенку:
Lutsche
an
deinem
Daumen
nicht!
Не
соси
свой
палец!
Sonst
kommt
der
Schneider
mit
der
Scher
-
Иначе
придет
портной
с
ножницами
-
Ein
Schnitt
als
ob
Papier
es
wär
Один
чик,
как
будто
это
бумага
Das
Kleine
sieht
durchs
Schlüsselloch
Малыш
смотрит
в
замочную
скважину
Mama
lutscht
an
Nachbars
Finger
Мама
сосет
палец
соседа
Doch
ist
er
nicht
an
seiner
Hand
Но
он
не
на
ее
руке
Schnipp
schnapp
und
ab...
Geschrei
im
Zimmer
Чик-чик
и
отрезано...
Крики
в
комнате
Du
sollst
den
Himmel
lieben
Ты
должен
любить
небеса
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Nicht
Deiner
Lust
erliegen
Не
поддавайся
своей
похоти
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Doch
wenn
ich
oben
bin
Но
когда
я
наверху
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Zieht
es
mich
zum
Feuer
hin
Меня
тянет
к
огню
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Der
Vater
zu
dem
Kinde
sprich
Отец
говорит
ребенку:
Benutze
Deinen
Fülle
nicht!
Не
пользуйся
своей
авторучкой!
Lass
ihn
in
Ruh
pack
ihn
nicht
aus
Оставь
ее
в
покое,
не
вынимай
Sonst
fallen
halbe
Kinder
raus!
Иначе
выпадут
половинки
детей!
Vater
steht
gebannt
am
Fenster
Отец
стоит
завороженный
у
окна
Enthüllt
sich
Nachbars
Tochter
zeigt
Дочь
соседа
обнажается,
показывает
Der
Füller
speit,
gestellt
nach
oben
Ручка
брызжет,
направленная
вверх
Halbe
Kinder
auf
dem
Boden
Половинки
детей
на
полу
Du
sollst
den
Himmel
lieben
Ты
должен
любить
небеса
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Nicht
Deiner
Lust
erliegen
Не
поддавайся
своей
похоти
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Doch
wenn
ich
oben
bin
Но
когда
я
наверху
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Zieht
es
mich
zum
Feuer
hin
Меня
тянет
к
огню
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Du
sollst
die
Gier
ertränken
Ты
должна
утопить
свою
жажду
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Nicht
an
Erfüllung
denken
Не
думай
об
удовлетворении
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Doch
wenn
ich
artig
bin
Но
когда
я
веду
себя
хорошо
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Brennt!
Das
Herz
ganz
ohne
Sinn
Горит!
Сердце
совершенно
без
смысла
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Du
darfst
das
nicht
Тебе
нельзя
этого
делать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.