Heldmaschine - Gnadenlos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heldmaschine - Gnadenlos




Du kennst deinen Vater nicht
Ты не знаешь своего отца
Du kennst deine Mutter nicht
Ты не знаешь свою мать
Weißt deinen Namen nicht
Не знаешь своего имени
Du kennst nur dein Gesicht
Ты знаешь только свое лицо
Sag, was hat man dir getan?
Скажи, что тебе сделали?
Was fängst du mit diesem Leben jetzt nur an?
Что ты только начинаешь с этой жизни сейчас?
Glaubst du, es ist schon zu spät?
Думаешь, уже слишком поздно?
Glaubst du nicht, dass diese Welt sich für dich dreht?
Не думаешь ли ты, что этот мир вращается для тебя?
Gott ist gnadenlos
Бог беспощаден
Vom Dunkel aus gesehen
Видно из темноты
Doch er hat es auf die Lichter abgesehen
Но он обратил внимание на огни
Gott ist rätselhaft
Бог загадочен
Vom Dunkel aus gesehen
Видно из темноты
Doch er will dich sicher einmal wiedersehen
Но он, конечно, хочет снова увидеть тебя когда-нибудь
Kennst zwar deinen Weg noch nicht
Хотя ты еще не знаешь своего пути
Doch irgendwoher strahlt ein Licht
Но где-то где-то сияет свет
Gehst auf Straßen, unwegsamen
Идя по дорогам, пересеченным
Fühlst den Grund auch ohne Namen
Почувствуйте причину даже без имени
Das hat er sich ausgedacht
Это то, что он придумал
Der verlor'ne Sohn zuletzt am besten lacht
Потерявший сына в последний раз лучше всего смеется
Gott ist gnadenlos
Бог беспощаден
Vom Dunkel aus gesehen
Видно из темноты
Doch er hat es auf die Lichter abgesehen
Но он обратил внимание на огни
Gott ist rätselhaft
Бог загадочен
Vom Dunkel aus gesehen
Видно из темноты
Doch er will dich sicher einmal wiedersehen
Но он, конечно, хочет снова увидеть тебя когда-нибудь
Der Mutter gehört die zärtliche Liebe
Матери принадлежит нежная любовь
In der mütterlichen Geborgenheit und Pflege
В материнской безопасности и заботе
Heilen die äußeren und inneren Verletzungen
Исцеление внешних и внутренних травм
Dem Vater aber gehört die Bewunderung und Achtung
Но отцу принадлежит восхищение и уважение
Des Vaters klarer, weiter Blick in das Geschehen der Welt
Отца яснее, глубже вглядываясь в происходящее в мире
Machen ihn bei den jugendlichen Kindern
Сделать его у детей-подростков
Zum Inbegriff der Authorität
Для воплощения авторитета
Alleingelassene Kinder verwildern leicht
Пусть дети самостоятельно легко verwildern
Gott ist gnadenlos
Бог беспощаден
Vom Dunkel aus gesehen
Видно из темноты
Doch er hat es auf die Lichter abgesehen
Но он обратил внимание на огни
Gott ist rätselhaft
Бог загадочен
Vom Dunkel aus gesehen
Видно из темноты
Doch er will dich sicher einmal wiedersehen
Но он, конечно, хочет снова увидеть тебя когда-нибудь
Gott ist gnadenlos
Бог беспощаден
Vom Dunkel aus gesehen
Видно из темноты
Doch er hat es auf die Lichter abgesehen
Но он обратил внимание на огни
Gott ist rätselhaft
Бог загадочен
Vom Dunkel aus gesehen
Видно из темноты
Doch er will dich sicher einmal wiedersehen
Но он, конечно, хочет снова увидеть тебя когда-нибудь





Writer(s): Renee Anlauff Marco Vetter Tobias Kaiser Tilmann Carbow Dirk Oechsle Andreas Schanowski T.o.dams


Attention! Feel free to leave feedback.