Lyrics and translation Helem Nejse - Debili
Helem
nejse
tries
osme
strofe
o
tebi
deveti
pokušaj
Хелем
Нейс
Трис
восьмой
строф
о
тебе
девятая
попытка
Ti
si
ljubav
mog
života,
ja
te
volim
znaš
kol′ko,
Ты
любовь
всей
моей
жизни,
я
люблю
тебя,
ты
знаешь
Кола,
Ono
zvijezde,
nešto
i
tries
osam
puta
tol'ko.
Это
звезды,
что-то
и
Трис
восемь
раз
тол'ко.
Iako
nisam
nikad
kupio
ti
skup
poklon,
Хотя
я
никогда
не
покупал
тебе
дорогой
подарок,
Ti
me
voliš
i
kad
mi
je
um
dokon.
Ты
любишь
меня
и
когда
мой
разум-Докон.
Ja
da
mogu
s
tobom
bio
bi′
povazdan,
Если
бы
я
мог
с
тобой,
я
был
бы
на
весь
день,
Ali
radim
ga
mazga
i
još
me
handri
gazda;
Но
я
делаю
его
мулом
и
все
еще
хандри
босс;
I
cijeli
dan
čekam
jednu
stvar
samo:
И
весь
день
я
жду
только
одного:
Da
dođem
kući
i
da
si
ti
tamo.
Чтобы
я
вернулся
домой,
и
ты
там.
Ma
ja
te
volim
'naš
kol'ko
ne
mogu
to
opisat,
Я
люблю
тебя.,
Osjećam
da
ne
bi′
mog′o
bez
tebe
ni
disat.
Я
чувствую,
что
я
не
могу
дышать
без
тебя.
Pokuš'o
sam
hiljadu
ti
pjesama
napisat,
Ты
пытаешься
услышать
тысячу
песен,
которые
ты
пишешь,
Al′
šta
ću
ne
znam
pisat
a
načitan
nisam.
Но
то,
что
я
не
знаю,
я
пишу,
а
начитанный-нет.
Ti
me
gledaš
vrh,
ti
mi
pojiš
sušu,
Ты
смотришь
на
меня
сверху.,
Ti
me
voliš
češkit,
ti
me
znaš
u
dušu.
Ты
любишь
меня,
чешкит,
ты
знаешь
меня
в
душе.
Ti
me
vazda
zavodiš,
ti
mi
bacaš
pušu,
Ты
соблазняешь
меня,
ты
бросаешь
мне
курить,
Ma
imaš
sve
što
treba,
uz
poštovanje
dužno
У
тебя
есть
все,
что
нужно,
при
всем
уважении
Da
nisam
s
tobom,
da
nisi
sa
mnom,
Если
бы
я
не
был
с
тобой,
если
бы
ты
не
был
со
мной,
Da
nije
tako,
đe
bi
bili
mi?
(Niđe)
Если
бы
это
было
не
так,
где
бы
мы
были?
(Niđe)
Da
nisam
s
tobom
da
nisi
sa
mnom,
Если
бы
я
не
был
с
тобой,
если
бы
ты
не
был
со
мной,
Uglavnom,
bili
bi
debili
mi.
В
любом
случае,
мы
были
бы
толстыми.
Da
nisam
s
tobom,
da
nisi
sa
mnom,
Если
бы
я
не
был
с
тобой,
если
бы
ты
не
был
со
мной,
Da
nije
tako,
đe
bi
bili
mi?
(Au
au)
Если
бы
это
было
не
так,
где
бы
мы
были?
(Au
au)
Da
nisam
s
tobom
da
nisi
sa
mnom,
Если
бы
я
не
был
с
тобой,
если
бы
ты
не
был
со
мной,
Uglavnom,
bili
bi
debili
mi.
В
любом
случае,
мы
были
бы
толстыми.
Ti
si
moje
sunce,
zvijezda
koja
sija,
Ты
мое
солнце,
сияющая
звезда,
Biljka
koja
klija
i
vjetar
koji
prija.
Растение,
которое
прорастает,
и
ветер,
который
прилипает.
Ti
si
moje
mirno
more,
moja
poezija,
Ты
мое
спокойное
море,
моя
поэзия,
S
tobom
vazda
komedija,
ti
i
ja
smo
kohezija.
Ты
и
я-сплоченная
комедия.
Jedina
si
prihvatila
svaku
moju
manu,
Ты
единственная,
кто
принял
все
мои
недостатки,
Kad
sam
u
svađi
s
nekim,
staješ
na
moju
stranu.
Когда
я
ссорюсь
с
кем-то,
ты
встаешь
на
мою
сторону.
Kad
razmišljam
o
danu,
ti
si
mi
u
planu,
Когда
я
думаю
о
дне,
ты
в
моем
плане,
Bilo
mi
je
divno
upoznati
tvoju
nanu.
Приятно
было
познакомиться
с
твоей
бабушкой.
Ako
te
nema
pored
mene,
zamislim
da
tu
si,
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
я
думаю,
что
ты
здесь.,
Odlutam
na
momente,
kažu
mi
Gaga
lud
si.
Я
отвлекаюсь
на
моменты,
и
Гага
говорит,
что
ты
псих.
Bolje
nego
ja
znaš
šta
bi
radit
treb'o,
Лучше,
чем
я
знаю,
что
ты
должен
делать,
Kad
hoću
ić′
do
kladare
ti
mi
kažeš
NEMOJ.
Когда
я
захочу
пойти
в
магазин,
ты
говоришь
мне
не
делать
этого.
Bez
tebe
sam
kao
švabija
bez
fau
vea,
Без
тебя
я
как
швабра
без
Фау
ВЭА,
Ko
kafana
bez
WCa
i
kuća
bez
TVa.
Как
кофе
без
WCa
и
дома
без
TVa.
Ti
si
meni
ljepša
i
od
Merlinove
Esme,
Ты
лучше
меня,
чем
Эсма
Мерлина.,
Od
Bregine
Selme
i
Lakine
sestre!
От
Селмы
и
сестры
Лаки!
Da
nisam
s
tobom,
da
nisi
sa
mnom,
Если
бы
я
не
был
с
тобой,
если
бы
ты
не
был
со
мной,
Da
nije
tako,
đe
bi
bili
mi?
(Niđe)
Если
бы
это
было
не
так,
где
бы
мы
были?
(Niđe)
Da
nisam
s
tobom
da
nisi
sa
mnom,
Если
бы
я
не
был
с
тобой,
если
бы
ты
не
был
со
мной,
Uglavnom,
bili
bi
debili
mi.
Углавным,
били
Би
дебили
Ми.
Da
nisam
s
tobom,
da
nisi
sa
mnom,
От
нисама
с
тобомом,
от
Ниси
СА
мном,
Da
nije
tako,
đe
bi
bili
mi?
(Au
au)
От
Нидзе
тако,
Джэ
Би
били
Ми?
(Au
au)
Da
nisam
s
tobom
da
nisi
sa
mnom,
Да
нисам
с
Тобом
да
Ниси
СА
мном,
Uglavnom,
bili
bi
debili
mi.
Углавным,
били
Би
дебили
Ми.
Da
nisam
s
tobom,
da
nisi
sa
mnom,
От
нисама
с
тобомом,
от
Ниси
СА
мном,
Da
nije
tako,
đe
bi
bili
mi?
(Niđe)
От
Нидзе
тако,
Джэ
Би
били
Ми?
(Niđe)
Da
nisam
s
tobom
da
nisi
sa
mnom,
Да
нисам
с
Тобом
да
Ниси
СА
мном,
Uglavnom,
bili
bi
debili
mi.
Углавным,
били
Би
дебили
Ми.
Da
nisam
s
tobom,
da
nisi
sa
mnom,
От
нисама
с
тобомом,
от
Ниси
СА
мном,
Da
nije
tako,
đe
bi
bili
mi?
(Au
au)
От
Нидзе
тако,
Джэ
Би
били
Ми?
(Au
au)
Da
nisam
s
tobom
da
nisi
sa
mnom,
Да
нисам
с
Тобом
да
Ниси
СА
мном,
Uglavnom,
bili
bi
debili
mi.
Углавным,
били
Би
дебили
Ми.
Bili
bi
debili
bi
bili
debili
bili
bi
Bili
BI
debili
BI
debili
bi
bi
Debili
bi
bili
bili
bi
debili
bili
bi
Debili
bi
bili
BI
debili
bi
bi
Bili
bi
debili
bi
bili
debili
bili
bi
Bili
BI
debili
BI
debili
bi
bi
Debili
bi
bili
bili
bi
debili
bili
bi
Debili
bi
bili
BI
debili
bi
bi
Bili
bi
debili
bi
bili
debili
bili
bi
Bili
BI
debili
BI
debili
bi
bi
Debili
bi
bili
bili
bi
debili
bili
bi
Debili
bi
bili
BI
debili
bi
bi
Bili
bi
debili
bi
bili
debili
bili
bi
Bili
BI
debili
BI
debili
bi
bi
Debili
bi
bili
bili
bi
debili
bili
bi
Debili
bi
bili
BI
debili
bi
bi
Bili
bi
debili
bi
bili
debili
bili
bi
Bili
BI
debili
BI
debili
bi
bi
Debili
bi
bili
bili
bi
debili
bili
bi
Debili
bi
bili
BI
debili
bi
bi
Bili
bi
debili
bi
bili
debili
bili
bi
Bili
BI
debili
BI
debili
bi
bi
Debili
bi
bili
bili
bi
debili
bili
bi
Debili
bi
bili
BI
debili
bi
bi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Debili
date of release
27-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.