Helem Nejse - Tarabuka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helem Nejse - Tarabuka




Tarabuka
Тарабука
Znaš ono kad ti dođe frajer,
Знаешь, когда к тебе подходит парень,
Zbog nečeg se iznervir'o,
Из-за чего-то нервничает,
Ja ga pitam ba šta je?
Я его спрашиваю, что случилось?
A on ne sjeća se ni šta je bilo.
А он и не помнит, что было.
Oko svega nauka, smeta mu tarabuka
Вокруг всё та же наука, его бесит эта тарабука,
Vazda ga šatro boli ruka, voli da kuka.
Вечно у него болит рука, любит поныть.
Loše mu gdje stanuje, samo nešto da mu je,
Ему плохо там, где он живёт, лишь бы найти причину,
Već nazv'o mamu je, a ne zna reć' ni šta mu je.
Уже позвонил маме, а сказать, что не так, не может.
Ma joj znam ja frajera, ne spava noćima,
Да знаю я такого парня, не спит ночами,
A kad je sve udure, ne vjeruje svojim očima.
А когда его всё достанет, не верит своим глазам.
Stan od sto kvadrata, milja i po plata,
Квартира сто квадратных метров, полторы штуки зарплата,
A kad bi ga sluš'o rek'o bi čo'ek nema za otvorit vrata.
А если бы его послушать, решил бы, что у человека денег нет даже дверь открыть.
Znaš ono kad ti ka'e lik
Знаешь, когда тебе какой-то тип говорит,
Da nervira ga ovaj je'an lik,
Что его бесит вот этот вот тип,
Jer je rek'o da je ovaj lik debil,
Потому что этот тип сказал, что он дебил,
A nije; dobar lik.
А он не такой; хороший парень.
Il' onaj umjetnik, bez pretjerivanja,
Или вот этот художник, без преувеличения,
Ima baš prevelika očekivanja.
У него слишком большие ожидания.
Oko sveg' halabuka, riječi ko da vadi iz sanduka,
Вокруг одна болтовня, слова, как будто из ящика достаёт,
Nema ni tries kuka, a samo kuka.
Нет и тридцати рублей в кармане, а всё ноет.
Loše mu dje stanuje, samo nešto da mu je,
Ему плохо там, где он живёт, лишь бы найти причину,
Već nazv'o mamu je, a ne zna reć' ni šta mu je.
Уже позвонил маме, а сказать, что не так, не может.
I nije bitno jel me kužiš, kapiraš il' kontaš,
И не важно, понимаешь ли ты меня, или догоняешь, или как там,
Ljudi dje god odeš, masovno gube kompas.
Люди, куда ни глянь, массово теряют компас.
Svako samo gleda kako da profitira, il da se nadrogira,
Каждый только и смотрит, как бы нажиться, или накуриться,
A ja ću da meditiram.
А я пойду медитировать.
Raja čeka da se sve samo isfiltrira, pa ih svašta nervira,
Народ ждёт, когда всё само собой отфильтруется, вот их всё и бесит,
A ja ću da levitiram.
А я пойду левитировать.
Ma joj znam ja lika volan isčupa dok parkira,
Да знаю я, у этого типа руль в руках остаётся, когда паркуется,
Popije tablu apaurina kad gleda Bakira.
Выпивает пачку апаурина, когда смотрит Бакира.
Uz' novog Rava, djeca živa i zdrava,
Купил новый Rav, дети живы и здоровы,
A protiv svakog stava, čak mu ne valja ni hava.
А он против всего, даже погода ему не нравится.
Znaš ono kad ti frajer priča,
Знаешь, когда тебе парень рассказывает,
Kod ovog lika mu se ne sviđa,
Что у этого типа ему не нравится,
To što mu je taka i taka priča,
То, что он так и так говорит,
A polupa sve zbog listića.
А потом всё проигрывает на ставках.
Il' onaj moj rođak, u tom je uporan;
Или вот мой родственник, он в этом упёртый,
Ode na more, vrati se umoran.
Едет на море, возвращается уставшим.
Raje nema samuje, prema svima damu je,
Народа нет - скучает, ко всем пристаёт,
30 giga ram mu je, al taj kompjuter star mu je.
30 гигов оперативки, а компьютер у него старый.
Loše mu gdje stanuje, samo nešto da mu je,
Ему плохо там, где он живёт, лишь бы найти причину,
Već nazv'o mamu je, a ne zna reć' ni šta mu je.
Уже позвонил маме, а сказать, что не так, не может.
Šmrće se svjetski, loče se evropski;
Нюхают по-мировому, бухают по-европейски,
I svi su generalno nervozni...
И все в целом нервные...
Svako samo gleda kako da profitira, il da se nadrogira,
Каждый только и смотрит, как бы нажиться, или накуриться,
A ja ću da meditiram.
А я пойду медитировать.
Raja čeka da se sve samo isfiltrira,pa ih svašta nervira,
Народ ждёт, когда всё само собой отфильтруется, вот их всё и бесит,
A ja ću da levitiram
А я пойду левитировать.






Attention! Feel free to leave feedback.