Helementt - Mal Inherente - translation of the lyrics into German

Mal Inherente - Helementttranslation in German




Mal Inherente
Inhärentes Übel
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
Es que hay un mal que no se puede evitar
Es gibt ein Übel, das man nicht vermeiden kann
Detrás de alguna luz oculto está
Hinter irgendeinem Licht verbirgt es sich
Señor solo nos puede librar
Herr, nur du kannst uns befreien
Es natural observar a otro ser humano
Es ist natürlich, einen anderen Menschen zu beobachten
Como destruye y ataca a su propio hermano
Wie er seinen eigenen Bruder zerstört und angreift
Pero algunos piensan que ese hombre es muy malo
Aber manche denken, dieser Mann ist sehr schlecht
Al contrario, es normal en cambio la bondad es un regalo
Im Gegenteil, es ist normal, Güte ist ein Geschenk
Se escandalizan cuando ven como en una requisa
Sie sind entsetzt, wenn sie sehen, wie bei einer Durchsuchung
Terminan dándole a ese joven una cruel paliza
Sie diesen jungen Mann brutal verprügeln
Y no es cuestión de risa
Und es ist nicht zum Lachen
Pues es igual cuando una iglesia hace lo mismo a sus miembros en nombre jisas
Denn es ist dasselbe, wenn eine Kirche ihren Mitgliedern im Namen von Jesus dasselbe antut
Y deprisa anda el hombre culpando
Und eilig beschuldigt der Mensch
A otro hombre por las consecuencias que él no analiza no te asombres
Einen anderen Menschen für Konsequenzen, die er nicht analysiert, wundere dich nicht
Viendo todo eso, pues nacemos presos y hasta una sonrisa
Wenn du das alles siehst, denn wir werden als Gefangene geboren und sogar ein Lächeln
Tiene intenciones... que quizás
Hat Absichten... die vielleicht
No son las que se muestra realmente y eso
Nicht die sind, die es wirklich zeigt, und das
Da entender la malicia que hay en exceso
Lässt die Bosheit erkennen, die im Übermaß vorhanden ist
Pero algunos piensan que ese hombre es muy malo
Aber manche denken, dieser Mann ist sehr schlecht
Al contario es normal en cambio la bondad es un regalo
Im Gegenteil, es ist normal, Güte ist ein Geschenk
Pienso
Ich denke
Es que hay un mal que no se puede evitar
Es gibt ein Übel, das man nicht vermeiden kann
Por más que lo quieras no se puede evitar
So sehr du es auch willst, man kann es nicht vermeiden
Detrás de alguna luz oculto está
Hinter irgendeinem Licht verbirgt es sich
Señor solo nos puede librar
Herr, nur du kannst uns befreien
Es que hay un mal que no se puede evitar
Es gibt ein Übel, das man nicht vermeiden kann
Por más que lo quieras no se puede evitar
So sehr du es auch willst, man kann es nicht vermeiden
Detrás de alguna luz oculto está
Hinter irgendeinem Licht verbirgt es sich
Señor solo nos puede librar
Herr, nur du kannst uns befreien
Solo Dios librará de esto
Nur Gott wird davon befreien
De lo contrario quizá estuviera bajo arresto
Sonst wäre ich vielleicht verhaftet
Es que el hombre natural puede llegar a ser molesto para la sociedad por supuesto
Denn der natürliche Mensch kann für die Gesellschaft natürlich lästig werden
Lo digo sarcásticamente
Ich sage es sarkastisch
Es que cuando el hombre peca no tiene a Dios en su mente
Denn wenn der Mensch sündigt, hat er Gott nicht im Sinn
Y eso es lo realmente importante
Und das ist das wirklich Wichtige
Pues parece que no importa
Denn es scheint egal zu sein
Ofender al omnipotente
Den Allmächtigen zu beleidigen
Que antes, por su gracia estamos con vida
Vorher, durch seine Gnade, sind wir am Leben
Y por su gracia vida con su vida dio a mi alma y sana
Und durch seine Gnade gab er meiner Seele Leben mit seinem Leben und heilte sie
Quedó al curarme todas las heridas
Er heilte alle meine Wunden
Y eso es más que suficiente no me hace falta la fama
Und das ist mehr als genug, ich brauche keinen Ruhm
Lo digo realmente porque aunque nací como Caín
Ich sage es wirklich, denn obwohl ich wie Kain geboren wurde
Dios me ha hecho diferente
Hat Gott mich anders gemacht
Pero algunos piensan ese hombre es malo
Aber manche denken, dieser Mann ist schlecht
Al contrario es normal en cambio la bondad es un regalo
Im Gegenteil, es ist normal, Güte ist ein Geschenk.
Es que hay un mal que no se puede evitar
Es gibt ein Übel, das man nicht vermeiden kann
Por más que lo quieras no se puede evitar
So sehr du es auch willst, man kann es nicht vermeiden
Detrás de alguna luz oculto está
Hinter irgendeinem Licht verbirgt es sich
Señor solo nos puede librar
Herr, nur du kannst uns befreien
Es que hay un mal que no se puede evitar
Es gibt ein Übel, das man nicht vermeiden kann
Por más que lo quieras no se puede evitar
So sehr du es auch willst, man kann es nicht vermeiden
Detrás de alguna luz oculto está
Hinter irgendeinem Licht verbirgt es sich
Señor solo nos puede librar
Herr, nur du kannst uns befreien
Lo digo realmente porque aunque nací como Caín
Ich sage das wirklich, denn obwohl ich wie Kain geboren wurde,
Dios me ha hecho diferente
hat Gott mich anders gemacht.
No perfecto no se confundan mi gente
Nicht perfekt, meine Liebe, versteh mich nicht falsch,
He pecado pero he clamado al Dios Viviente
ich habe gesündigt, aber ich habe zum lebendigen Gott gerufen.
Es que hay un mal que no se puede evitar
Es gibt ein Übel, das man nicht vermeiden kann
Detrás de alguna luz oculto está
Hinter irgendeinem Licht verbirgt es sich
Señor solo nos puede librar
Herr, nur du kannst uns befreien
Es que hay un mal que no se puede evitar
Es gibt ein Übel, das man nicht vermeiden kann
No se puede evitar, no se puede evitar, no se puede evitar...
Man kann es nicht vermeiden, man kann es nicht vermeiden, man kann es nicht vermeiden...
Detrás de alguna luz oculto está
Hinter irgendeinem Licht verbirgt es sich
Señor solo nos puede librar
Herr, nur du kannst uns befreien





Writer(s): Arbey Arizala


Attention! Feel free to leave feedback.