Lyrics and translation Helementt - Mal Inherente
Mal Inherente
Врожденное зло
Ya
ya
ya
ya
Да,
да,
да,
да
Es
que
hay
un
mal
que
no
se
puede
evitar
Есть
зло,
которого
нельзя
избежать,
Detrás
de
alguna
luz
oculto
está
Оно
скрывается
за
каким-то
светом.
Señor
solo
tú
nos
puede
librar
Господь,
только
Ты
можешь
нас
избавить.
Es
natural
observar
a
otro
ser
humano
Естественно
наблюдать,
как
другой
человек
Como
destruye
y
ataca
a
su
propio
hermano
Разрушает
и
нападает
на
своего
собственного
брата.
Pero
algunos
piensan
que
ese
hombre
es
muy
malo
Но
некоторые
думают,
что
этот
человек
очень
плохой.
Al
contrario,
es
normal
en
cambio
la
bondad
es
un
regalo
Напротив,
это
нормально,
а
вот
доброта
— это
дар.
Se
escandalizan
cuando
ven
como
en
una
requisa
Они
возмущаются,
когда
видят,
как
во
время
обыска
Terminan
dándole
a
ese
joven
una
cruel
paliza
Жестоко
избивают
молодого
человека.
Y
no
es
cuestión
de
risa
И
это
не
повод
для
смеха,
Pues
es
igual
cuando
una
iglesia
hace
lo
mismo
a
sus
miembros
en
nombre
jisas
Ведь
то
же
самое
происходит,
когда
церковь
поступает
так
же
со
своими
членами
во
имя
Иисуса.
Y
deprisa
anda
el
hombre
culpando
И
человек
быстро
обвиняет
A
otro
hombre
por
las
consecuencias
que
él
no
analiza
no
te
asombres
Другого
человека
за
последствия,
которые
он
сам
не
анализирует,
не
удивляйся,
Viendo
todo
eso,
pues
nacemos
presos
y
hasta
una
sonrisa
Видя
всё
это,
ведь
мы
рождаемся
узниками,
и
даже
улыбка
Tiene
intenciones...
que
quizás
Имеет
намерения...
которые,
возможно,
No
son
las
que
se
muestra
realmente
y
eso
Не
те,
что
показываются
на
самом
деле,
и
это
Da
entender
la
malicia
que
hay
en
exceso
Даёт
понять,
насколько
много
зла
вокруг.
Pero
algunos
piensan
que
ese
hombre
es
muy
malo
Но
некоторые
думают,
что
этот
человек
очень
плохой.
Al
contario
es
normal
en
cambio
la
bondad
es
un
regalo
Напротив,
это
нормально,
а
вот
доброта
— это
дар.
Es
que
hay
un
mal
que
no
se
puede
evitar
Есть
зло,
которого
нельзя
избежать,
Por
más
que
lo
quieras
no
se
puede
evitar
Как
бы
ты
ни
хотела,
его
нельзя
избежать.
Detrás
de
alguna
luz
oculto
está
Оно
скрывается
за
каким-то
светом.
Señor
solo
tú
nos
puede
librar
Господь,
только
Ты
можешь
нас
избавить.
Es
que
hay
un
mal
que
no
se
puede
evitar
Есть
зло,
которого
нельзя
избежать,
Por
más
que
lo
quieras
no
se
puede
evitar
Как
бы
ты
ни
хотела,
его
нельзя
избежать.
Detrás
de
alguna
luz
oculto
está
Оно
скрывается
за
каким-то
светом.
Señor
solo
tú
nos
puede
librar
Господь,
только
Ты
можешь
нас
избавить.
Solo
Dios
librará
de
esto
Только
Бог
избавит
от
этого,
De
lo
contrario
quizá
estuviera
bajo
arresto
Иначе,
возможно,
я
был
бы
под
арестом.
Es
que
el
hombre
natural
puede
llegar
a
ser
molesto
para
la
sociedad
por
supuesto
Ведь
человек
по
природе
своей
может
быть
неприятен
для
общества,
конечно.
Lo
digo
sarcásticamente
Я
говорю
саркастически.
Es
que
cuando
el
hombre
peca
no
tiene
a
Dios
en
su
mente
Ведь
когда
человек
грешит,
у
него
нет
Бога
в
мыслях.
Y
eso
es
lo
realmente
importante
И
это
действительно
важно,
Pues
parece
que
no
importa
Ведь,
кажется,
неважно
Ofender
al
omnipotente
Оскорбить
Всемогущего,
Que
antes,
por
su
gracia
estamos
con
vida
Который
по
своей
милости
дал
нам
жизнь.
Y
por
su
gracia
vida
con
su
vida
dio
a
mi
alma
y
sana
И
по
своей
милости
Он
отдал
свою
жизнь
за
мою
душу,
и
исцелил
Quedó
al
curarme
todas
las
heridas
Все
мои
раны.
Y
eso
es
más
que
suficiente
no
me
hace
falta
la
fama
И
этого
более
чем
достаточно,
мне
не
нужна
слава.
Lo
digo
realmente
porque
aunque
nací
como
Caín
Я
говорю
это
искренне,
потому
что,
хотя
я
родился
как
Каин,
Dios
me
ha
hecho
diferente
Бог
сделал
меня
другим.
Pero
algunos
piensan
ese
hombre
es
malo
Но
некоторые
думают,
что
этот
человек
плохой.
Al
contrario
es
normal
en
cambio
la
bondad
es
un
regalo
Напротив,
это
нормально,
а
вот
доброта
— это
дар.
Es
que
hay
un
mal
que
no
se
puede
evitar
Есть
зло,
которого
нельзя
избежать,
Por
más
que
lo
quieras
no
se
puede
evitar
Как
бы
ты
ни
хотела,
его
нельзя
избежать.
Detrás
de
alguna
luz
oculto
está
Оно
скрывается
за
каким-то
светом.
Señor
solo
tú
nos
puede
librar
Господь,
только
Ты
можешь
нас
избавить.
Es
que
hay
un
mal
que
no
se
puede
evitar
Есть
зло,
которого
нельзя
избежать,
Por
más
que
lo
quieras
no
se
puede
evitar
Как
бы
ты
ни
хотела,
его
нельзя
избежать.
Detrás
de
alguna
luz
oculto
está
Оно
скрывается
за
каким-то
светом.
Señor
solo
tú
nos
puede
librar
Господь,
только
Ты
можешь
нас
избавить.
Lo
digo
realmente
porque
aunque
nací
como
Caín
Я
говорю
это
искренне,
потому
что,
хотя
я
родился
как
Каин,
Dios
me
ha
hecho
diferente
Бог
сделал
меня
другим.
No
perfecto
no
se
confundan
mi
gente
Не
идеальным,
не
поймите
меня
неправильно,
люди.
He
pecado
pero
he
clamado
al
Dios
Viviente
Я
грешил,
но
я
взывал
к
Живому
Богу.
Es
que
hay
un
mal
que
no
se
puede
evitar
Есть
зло,
которого
нельзя
избежать,
Detrás
de
alguna
luz
oculto
está
Оно
скрывается
за
каким-то
светом.
Señor
solo
tú
nos
puede
librar
Господь,
только
Ты
можешь
нас
избавить.
Es
que
hay
un
mal
que
no
se
puede
evitar
Есть
зло,
которого
нельзя
избежать,
No
se
puede
evitar,
no
se
puede
evitar,
no
se
puede
evitar...
Нельзя
избежать,
нельзя
избежать,
нельзя
избежать...
Detrás
de
alguna
luz
oculto
está
Оно
скрывается
за
каким-то
светом.
Señor
solo
tú
nos
puede
librar
Господь,
только
Ты
можешь
нас
избавить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arbey Arizala
Attention! Feel free to leave feedback.