Lyrics and translation Helen Forrest & Dick Haymes - It Had to Be You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Had to Be You
Это Должна Быть Ты
Dick:
it
had
to
be
you,
it
had
to
be
you.
Это
должна
была
быть
ты,
это
должна
была
быть
ты.
I
wandered
around
and
finally
found
the
somebody
who
Я
бродил
и
наконец
нашел
ту,
которая
Could
make
me
be
true,
could
make
me
feel
blue,
Могла
бы
сделать
меня
правдивым,
могла
бы
сделать
мне
грустно,
And
even
be
glad
just
to
be
sad
thinkin'
of
you.
И
даже
заставила
бы
быть
рад
лишь
тому,
что
грущу
по
тебе.
Some
others
i've
seen
might
never
be
mean
Некоторые
другие,
которых
я
видел,
могли
бы
никогда
не
быть
жестокими,
Might
never
be
cross
or
try
to
be
boss,
Могли
бы
никогда
не
быть
грубыми
или
пытаться
быть
начальницей,
But
they
wouldn't
do.
Но
они
не
подошли
бы.
For
nobody
else
gave
me
a
thrill.
Потому
что
никто
другой
не
давал
мне
острых
ощущений.
With
all
your
faults,
i
love
you
still,
Со
всеми
твоими
недостатками,
я
все
еще
люблю
тебя,
It
had
to
be
you,
wonderful
you,
Это
должна
была
быть
ты,
чудесная
ты,
It
had
to
be
you.
Это
должна
была
быть
ты.
Helen:
it
had
to
be
you,
it
had
to
be
you.
Это
должна
была
быть
ты,
это
должна
была
быть
ты.
I
wandered
around
and
finally
found
somebody
who
Я
бродил
и
наконец
нашел
ту,
которая
Could
make
me
be
true,
could
make
me
be
blue,
Могла
бы
сделать
меня
правдивым,
могла
бы
сделать
мне
грустно,
And
even
be
glad
just
to
be
sad
thinkin'
of
you.
И
даже
заставила
бы
быть
рад
лишь
тому,
что
грущу
по
тебе.
Some
others
i've
seen
might
never
be
mean
Некоторые
другие,
которых
я
видел,
могли
бы
никогда
не
быть
жестокими,
Might
never
be
cross
or
try
to
be
boss,
Могли
бы
никогда
не
быть
грубыми
или
пытаться
быть
начальницей,
But
they
wouldn't
do.
Но
они
не
подошли
бы.
Dick:
for
nobody
else
gave
me
a
thrill.
Потому
что
никто
другой
не
давал
мне
острых
ощущений.
With
all
your
faults,
i
love
you
still.
Со
всеми
твоими
недостатками,
я
все
еще
люблю
тебя.
Helen:
it
had
to
be
you,
wonderful
you
Это
должна
была
быть
ты,
чудесная
ты,
Both:
it
had
to
be
you.
Оба:
Это
должна
была
быть
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, Isham Jones
Attention! Feel free to leave feedback.