Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Will Say We're In Love
Man wird sagen, wir sind verliebt
Don't
throw
bouquets
at
me
Bewirf
mich
nicht
mit
Blumensträußen
Don't
please
my
folks
too
much
Sei
nicht
zu
nett
zu
meinen
Eltern
Don't
laugh
at
my
jokes
too
much
Lach
nicht
zu
viel
über
meine
Witze
People
will
say
we're
in
love!
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt!
Don't
sigh
and
gaze
at
me
Seufze
nicht
und
schau
mich
nicht
so
an
Your
sighs
are
so
like
mine
Deine
Seufzer
sind
meinen
so
ähnlich
Your
eyes
mustn't
glow
like
mine
Deine
Augen
dürfen
nicht
so
leuchten
wie
meine
People
will
say
we're
in
love
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt
Don't
start
collecting
things
Fang
nicht
an,
Dinge
zu
sammeln
Give
me
my
rose
and
my
glove
Gib
mir
meine
Rose
und
meinen
Handschuh
Sweetheart
they're
suspecting
things
Liebling,
sie
ahnen
schon
etwas
People
will
say
we're
in
love
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt
Don't
praise
my
charm
too
much
Lobe
meinen
Charme
nicht
zu
sehr
Don't
look
so
vain
with
me
Schau
nicht
so
eitel
drein,
wenn
du
bei
mir
bist,
You
musn't
stand
in
the
rain
with
me
Du
darfst
nicht
mit
mir
im
Regen
stehen
(People
will
say
we're
in
love)
(Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt)
(Don't
be
jealous)
(Sei
nicht
eifersüchtig)
Don't
take
my
arm
too
much
Nimm
nicht
zu
oft
meinen
Arm
Don't
keep
your
hand
in
mine
Halte
deine
Hand
nicht
so
fest
in
meiner
Your
hand
feels
so
grand
in
mine
Deine
Hand
fühlt
sich
so
wunderbar
an
in
meiner
(People
will
say
we're
in
love)
(Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt)
Don't
dance
all
night
with
me
Tanz
nicht
die
ganze
Nacht
mit
mir
Till
the
stars
fade
from
above
Bis
die
Sterne
verblassen
You'll
see
it's
alright
with
me
Du
wirst
sehen,
mir
ist
das
recht
People
will
say
we're
in
love
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.