Lyrics and translation Helen Forrest & Dick Haymes - Oh What It Seemed To Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh What It Seemed To Be
Каким это казалось
It
was
just
a
neighborhood
dance
Это
были
просто
районные
танцы,
That′s
all
that
it
was
Только
и
всего,
But,
oh,
what
it
seemed
to
be
Но,
о,
каким
это
казалось!
It
was
like
a
masquerade
ball
Это
был
словно
бал-маскарад,
With
costumes
and
all
С
костюмами
и
всем
прочим,
'Cause
you
were
at
the
dance
with
me
Ведь
ты
танцевала
со
мной.
It
was
just
a
ride
on
a
train
Это
была
просто
поездка
на
поезде,
That′s
all
that
it
was
Только
и
всего,
But,
oh,
what
it
seemed
to
be
Но,
о,
какой
она
казалась!
It
was
like
a
trip
to
the
stars
Это
было
словно
путешествие
к
звездам,
To
Venus
and
Mars
К
Венере
и
Марсу,
'Cause
you
were
on
the
train
with
me
Ведь
ты
ехал
в
поезде
со
мной.
And
when
I
kissed
you,
darling
А
когда
я
поцеловал
тебя,
дорогая,
It
was
more
than
just
a
thrill
for
me
Это
было
больше,
чем
просто
трепет
для
меня.
It
was
the
promise,
darling
Это
было
обещанием,
милый,
Of
the
things
that
fate
had
willed
for
me
Всего,
что
судьба
уготовила
мне.
Oh,
It
was
just
a
wedding
in
June
О,
это
была
просто
июньская
свадьба,
That's
all
that
it
was
Только
и
всего,
But,
oh,
what
it
seemed
to
be
Но,
о,
какой
она
казалась!
It
was
like
a
royal
affair
Это
было
словно
королевский
прием,
With
everyone
there
Где
все
были,
′Cause
you
you
brought
all
the
world
to
me
Ведь
ты
принесла
мне
весь
мир.
And
when
I
kissed
you,
darling
А
когда
я
поцеловала
тебя,
милый,
It
was
more
than
just
a
thrill
for
me
Это
было
больше,
чем
просто
трепет
для
меня.
It
was
the
promise,
darling
Это
было
обещанием,
дорогая,
Of
the
things
that
fate
had
willed
for
me
Всего,
что
судьба
уготовила
мне.
It
was
just
a
wedding
in
June
Это
была
просто
июньская
свадьба,
That′s
all
that
it
was
Только
и
всего,
But,
oh,
what
it
seemed
to
be
Но,
о,
какой
она
казалась!
It
was
like
a
royal
affair
Это
было
словно
королевский
прием,
With
everyone
there
Где
все
были,
'Cause
you
said
"Yes,
I
do"
to
me
Ведь
ты
сказал
мне
"Да,
согласна".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George David Weiss, Bennie Benjamin, Frankie Carle
Attention! Feel free to leave feedback.