Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
ghost
of
a
grin
Когда
призрак
ухмылки
Starts
to
dimple
your
chin
Начинает
ямочка
на
подбородке
What
a
dither
I'm
in
В
каком
смущении
я
нахожусь
Oh
baby,
what
you
do
to
me
О,
детка,
что
ты
делаешь
со
мной
When
you
wrinkle
your
nose
Когда
ты
морщишь
нос
There's
a
shiver
that
grows
Есть
дрожь,
которая
растет
Till
it
tickles
my
toes
Пока
это
щекочет
мои
пальцы
ног
Oh
baby,
what
you
do
to
me
О,
детка,
что
ты
делаешь
со
мной
With
each
sweet
glance
С
каждым
сладким
взглядом
Your
eyes
are
kissin'
mine
Твои
глаза
целуют
меня
And
bluebirds
dance
И
танцуют
синие
птицы
In
clover
all
over
my
spine
В
клевере
по
всему
моему
позвоночнику
When
you
lend
me
your
lips
Когда
ты
одалживаешь
мне
свои
губы
And
my
heart's
doin'
flips
И
мое
сердце
делает
сальто
Comes
a
total
eclipse
Наступает
полное
затмение
Oh
baby,
what
you
do
to
me
О,
детка,
что
ты
делаешь
со
мной
With
each
sweet
glance
С
каждым
сладким
взглядом
Your
eyes
are
kissin'
mine
Твои
глаза
целуют
меня
And
bluebirds
dance
И
танцуют
синие
птицы
In
clover
all
over
my
spine
В
клевере
по
всему
моему
позвоночнику
When
you
lend
me
your
lips
Когда
ты
одалживаешь
мне
свои
губы
And
my
heart's
doin'
flips
И
мое
сердце
делает
сальто
Comes
a
total
eclipse
Наступает
полное
затмение
Oh
baby,
what
you
do
to
me
О,
детка,
что
ты
делаешь
со
мной
Baby,
baby,
what
you
do
to
me
Детка,
детка,
что
ты
со
мной
сделаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.