Lyrics and translation Helen Forrest - It Never Entered My Mind (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Never Entered My Mind (Remastered)
Мне и в голову не приходило (Remastered)
Once
I
laughed
when
I
heard
you
saying
Когда-то
я
смеялась,
слыша,
как
ты
говорил,
That
I′d
be
playing
solitaire
Что
я
буду
играть
в
пасьянс,
Uneasy
in
my
easy
chair
Сидя
в
своем
удобном
кресле,
It
never
entered
my
mind
Мне
и
в
голову
не
приходило.
And
once
you
told
me
I
was
mistaken
И
однажды
ты
сказал
мне,
что
я
ошибаюсь,
That
I'd
awaken
with
the
sun
Что
я
проснусь
с
солнцем
And
ordered
orange
juice
for
one
И
закажу
апельсиновый
сок
на
одну
персону.
It
never
entered
my
mind
Мне
и
в
голову
не
приходило.
You
had
what
I
lack,
myself
У
тебя
было
то,
чего
мне
не
хватает,
Now
I
even
have
to
scratch
my
back
myself
Теперь
мне
даже
спину
приходится
чесать
самой.
Once
you
warned
me
that
if
you
scorned
me
Когда-то
ты
предупреждал
меня,
что
если
ты
отвергнешь
меня,
I′d
say
a
lonely
prayer
again
Я
снова
буду
молиться
в
одиночестве
And
wish
that
you
were
there
again
И
желать,
чтобы
ты
был
рядом,
To
get
into
my
hair
again
Чтобы
снова
играть
с
моими
волосами.
It
never
entered
my
mind
Мне
и
в
голову
не
приходило.
Once
you
warned
me
that
if
you
scorned
me
Когда-то
ты
предупреждал
меня,
что
если
ты
отвергнешь
меня,
I'd
say
a
lonely
prayer
again
Я
снова
буду
молиться
в
одиночестве
And
wish
that
you
were
there
again
И
желать,
чтобы
ты
был
рядом,
To
get
into
my
hair
again
Чтобы
снова
играть
с
моими
волосами.
It
never
entered
my
mind
Мне
и
в
голову
не
приходило.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! Feel free to leave feedback.