Lyrics and translation Helen Forrest - Skylark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midler
Bette
Midler
Bette
Bette
Midler
Bette
Midler
Skylark,
have
you
anything
to
say
to
me?
Жаворонок,
можешь
ли
ты
мне
что-нибудь
сказать?
Can
you
tell
me
where
my
love
may
be?
Можешь
ли
ты
мне
сказать,
где
моя
любовь?
Is
there
a
meadow
in
the
mist
Есть
ли
луг
в
тумане,
Where
he's
just
waiting
to
be
kissed?
Где
он
просто
ждет,
чтобы
его
поцеловали?
Skylark,
have
you
seen
a
valley
green
with
spring
Жаворонок,
видел
ли
ты
долину,
зеленую
от
весны,
Where
my
heart
can
go
a
journeying
Куда
мое
сердце
может
отправиться
в
путешествие
Over
the
shadows
and
the
rain
Сквозь
тени
и
дождь
To
a
blossom
covered
lane?
К
усыпанной
цветами
тропинке?
And
in
your
lonely
flight
have
you
heard
the
music?
И
в
своем
одиноком
полете
слышал
ли
ты
музыку?
In
the
night,
wonderful
music.
В
ночи,
чудесную
музыку.
Faint
as
a
will-o'-the-wisp,
crazy
as
a
loon,
Неясную,
как
блуждающий
огонек,
безумную,
как
гагара,
Sad
as
a
gypsy
serenading
the
moon.
Грустную,
как
цыганская
серенада
луне.
Oh,
skylark,
I
don't
know,
I
don't
know
О,
жаворонок,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
If
you
can
find
these
things,
Сможешь
ли
ты
найти
все
это,
But
my
heart,
my
heart
is
riding
on
your
wings.
Но
мое
сердце,
мое
сердце
летит
на
твоих
крыльях.
So
if
you
see
them
anywhere
Так
что,
если
ты
увидишь
это
где-нибудь,
Won't
you
lead
me
there?
Не
приведешь
ли
ты
меня
туда?
Oh,
won't
you
lead
me
there?
О,
не
приведешь
ли
ты
меня
туда?
Lead
me
there,
lead
me
there.
Приведи
меня
туда,
приведи
меня
туда.
Lead
me
there,
skylark,
skylark,
skylark,
there
...
Приведи
меня
туда,
жаворонок,
жаворонок,
жаворонок,
туда
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.