Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Spender - from "Sweet Charity"
Big Spender - aus "Sweet Charity"
The
minute
you
walked
in
the
joint,
In
dem
Moment,
als
du
den
Laden
betreten
hast,
I
could
see
you
were
a
man
of
distinction,
konnte
ich
sehen,
dass
du
ein
Mann
von
Format
bist,
A
real
big
spender,
ein
echter
Big
Spender,
Good
looking,
so
refined.
gutaussehend,
so
kultiviert.
Say,
wouldn't
you
like
to
know
Sag,
möchtest
du
nicht
wissen,
What's
going
on
in
my
mind?
was
in
meinem
Kopf
vorgeht?
So,
let
me
get
right
to
the
point,
Also,
lass
mich
direkt
zum
Punkt
kommen,
I
don't
pop
my
cork
for
ev'ry
guy
I
see.
ich
springe
nicht
für
jeden
Kerl,
den
ich
sehe,
aus
der
Flasche.
Hey,
big
spender,
spend...
Hey,
Big
Spender,
verbring...
A
little
time
with...
me...
me...
me!
ein
wenig
Zeit
mit...
mir...
mir...
mir!
Do
you
wanna
have
fun?
Willst
du
Spaß
haben?
How's
about
(fun)
a
few
laughs?
Wie
wäre
es
mit
(Spaß)
ein
paar
Lachern?
I
can
show
you
a...
good
time...
Ich
kann
dir
eine...
gute
Zeit...
zeigen...
Do
you
wanna
have
fun...
fun...
fun?
Willst
du
Spaß
haben...
Spaß...
Spaß?
How's
about
(fun)
a
few
(fun)
laughs
(fun)
Wie
wäre
es
mit
(Spaß)
ein
paar
(Spaß)
Lachern
(Spaß)
Laughs
(fun)
laughs
Lachern
(Spaß)
Lachern
(I
can
show
you
a...)
(Ich
kann
dir
eine...)
(Fun)
laughs
(fun)
laughs
(Spaß)
Lachern
(Spaß)
Lachern
Fun,
laughs
(good
time)
Spaß,
Lacher
(gute
Zeit)
Fun,
laughs
(good
time)
Spaß,
Lacher
(gute
Zeit)
Fun,
laughs
(good
time)...shhh...
Spaß,
Lacher
(gute
Zeit)...psst...
What
did
you
say
you
are?
Was
hast
du
gesagt,
was
du
bist?
How's
about
a
...(laugh)
Wie
wäre
es
mit
einem
...(Lacher)
I
could
give
you
some...
Ich
könnte
dir
etwas
geben...
Are
you
ready
for...(fun)
Bist
du
bereit
für...(Spaß)
How
would
you
like
a...
Wie
würde
dir
ein...
gefallen?
Let
me
show
you
a
...(good
time)
Lass
mich
dir
eine
...(gute
Zeit)
zeigen
Hey,
big
spender...
Hey,
Big
Spender...
Hey,
big
spender...
Hey,
Big
Spender...
The
minute
you
walked
in
the
joint,
In
dem
Moment,
als
du
den
Laden
betreten
hast,
I
could
see
you
were
a
man
of
distinction,
konnte
ich
sehen,
dass
du
ein
Mann
von
Format
bist,
A
real
big
spender.
ein
echter
Big
Spender.
Good
looking,
so
refined.
Gutaussehend,
so
kultiviert.
Say
wouldn't
you
like
to
know
Sag,
möchtest
du
nicht
wissen,
What's
going
on
in
my
mind?
was
in
meinem
Kopf
vorgeht?
So,
let
me
get
right
to
the
point,
Also,
lass
mich
direkt
zum
Punkt
kommen,
I
don't
pop
my
cork
for
every
guy
I
see.
ich
springe
nicht
für
jeden
Kerl,
den
ich
sehe,
aus
der
Flasche.
Hey,
big
spender,
Hey,
Big
Spender,
Hey,
big
spender!
Hey,
Big
Spender!
Hey,
big
spender!
Hey,
Big
Spender!
Spend...
a
little
time
with
...me!
Verbring...
ein
wenig
Zeit
mit
...mir!
Fun...
Laughs...
Good
Time!
Spaß...
Lacher...
Gute
Zeit!
Fun...
Laughs...
Good
Time!
Spaß...
Lacher...
Gute
Zeit!
Fun...
Laughs...
Good
Time!
Spaß...
Lacher...
Gute
Zeit!
How
about
a
palsy?...Yeah!
Wie
wäre
es
mit
einer
Kumpanei?...Ja!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy Fields, Cy Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.