Helen Humes - You're Driving Me Crazy - translation of the lyrics into German

You're Driving Me Crazy - Helen Humestranslation in German




You're Driving Me Crazy
Du machst mich verrückt
You left me sad and lonely;
Du hast mich traurig und einsam zurückgelassen;
Why did you leave me lonely?
Warum hast du mich einsam zurückgelassen?
For here's a heart that's only
Denn hier ist ein Herz, das nur
For nobody but you!
Nur für dich allein ist!
I'm burning like a flame, dear;
Ich brenne wie eine Flamme, Liebster;
Oh, I'll never be the same, dear;
Oh, ich werde nie mehr dieselbe sein, Liebster;
I'll always place the blame, dear,
Ich werde immer die Schuld geben, Liebster,
On nobody but you.
Niemand anderem als dir.
Yes, you,
Ja, du,
You're driving me crazy!
Du machst mich verrückt!
What did I do? What did I do?
Was hab ich getan? Was hab ich getan?
My tears for you
Meine Tränen um dich
Make everything hazy,
Machen alles trüb,
Clouding the skies of blue.
Verdunkeln den blauen Himmel.
How true,
Wie wahr,
Were the friends who were near me to cheer me,
Waren die Freunde, die mir nahe waren, um mich aufzumuntern,
Believe me, they knew!
Glaub mir, sie wussten es!
But you,
Aber du,
Were the kind who would hurt me, desert me,
Warst von der Sorte, die mich verletzen, mich verlassen würde,
When I needed you!
Als ich dich brauchte!
Yes, you!
Ja, du!
You're driving me crazy!
Du machst mich verrückt!
What did I do to you?
Was hab ich dir getan?





Writer(s): Walter Donaldson


Attention! Feel free to leave feedback.