Lyrics and translation Helen Merrill - I Feel Pretty
I
feel
pretty,
Я
чувствую
себя
прекрасно.
Oh,
so
pretty,
О,
Какая
прелесть,
I
feel
pretty
and
witty
and
bright!
Я
чувствую
себя
прелестной,
остроумной
и
яркой!
And
I
pity
И
мне
жаль
...
Any
girl
who
isn't
me
tonight.
Любая
девушка,
которая
сегодня
не
я.
I
feel
charming,
Я
чувствую
себя
очаровательной,
Oh,
so
charming
О,
как
очаровательно!
It's
alarming
how
charming
I
feel!
Меня
тревожит,
какой
очаровательной
я
себя
чувствую!
And
so
pretty
И
такая
красивая
That
I
hardly
can
believe
I'm
real.
Что
я
с
трудом
могу
поверить,
что
я
реален.
See
the
pretty
girl
in
that
mirror
there:
Видишь
хорошенькую
девушку
вон
в
том
зеркале:
Who
can
that
attractive
girl
be?
Кем
может
быть
эта
привлекательная
девушка?
Such
a
pretty
face,
Такое
милое
личико...
Such
a
pretty
dress,
Какое
красивое
платье!
Such
a
pretty
smile,
Такая
милая
улыбка...
Such
a
pretty
me!
Какая
я
хорошенькая!
I
feel
stunning
Я
чувствую
себя
потрясающе
And
entrancing,
И
чарующе,
Feel
like
running
and
dancing
for
joy,
Хочется
бежать
и
танцевать
от
радости.
For
I'm
loved
Потому
что
я
любима.
By
a
pretty
wonderful
boy!
Чудесным
мальчиком!
Have
you
met
my
good
friend
Maria,
Ты
знакома
с
моей
хорошей
подругой
Марией,
The
craziest
girl
on
the
block?
Самая
сумасшедшая
девчонка
в
квартале?
You'll
know
her
the
minute
you
see
her,
Ты
узнаешь
ее
в
ту
же
минуту,
как
увидишь,
She's
the
one
who
is
in
an
advanced
state
of
shock.
Она
находится
в
состоянии
глубокого
шока.
She
thinks
she's
in
love.
Она
думает,
что
влюблена.
She
thinks
she's
in
Spain.
Она
думает,
что
она
в
Испании.
She
isn't
in
love,
Она
не
влюблена.
She's
merely
insane.
Она
просто
сумасшедшая.
It
must
be
the
heat
Должно
быть,
это
жара.
Or
some
rare
disease,
Или
какая-то
редкая
болезнь,
Or
too
much
to
eat
Или
слишком
много
еды.
Or
maybe
it's
fleas.
А
может,
это
блохи.
Keep
away
from
her,
Держись
от
нее
подальше.
Send
for
Chino!
Пошлите
за
Чино!
This
is
not
the
Это
не
...
Maria
we
know!
Мария,
мы
знаем!
Modest
and
pure,
Скромный
и
чистый,
Polite
and
refined,
Вежливый
и
утонченный.
Well-bred
and
mature
Хорошо
воспитанный
и
зрелый.
And
out
of
her
mind!
И
не
в
своем
уме!
I
feel
pretty,
Я
чувствую
себя
прекрасно.
Oh,
so
pretty
О,
Какая
прелесть
That
the
city
should
give
me
its
key.
Чтобы
город
дал
мне
свой
ключ.
Should
be
organized
to
honor
me.
Это
должно
быть
организовано
в
честь
меня.
I
feel
dizzy,
У
меня
кружится
голова.
I
feel
sunny,
Я
чувствую
себя
солнечно,
I
feel
fizzy
and
funny
and
fine,
Я
чувствую
себя
бодрым,
веселым
и
прекрасным.
And
so
pretty,
И
такая
хорошенькая,
Miss
America
can
just
resign!
Что
Мисс
Америка
может
просто
уйти
в
отставку!
See
the
pretty
girl
in
that
mirror
there:
Видишь
хорошенькую
девушку
вон
в
том
зеркале:
What
mirror
where?
Какое
зеркало
где?
Who
can
that
attractive
girl
be?
Кем
может
быть
эта
привлекательная
девушка?
Which?
What?
Where?
Whom?
Что?
Что?
Где?
Кто?
Such
a
pretty
face,
Такое
милое
личико...
Such
a
pretty
dress,
Какое
красивое
платье!
Such
a
pretty
smile,
Такая
милая
улыбка...
Such
a
pretty
me!
Какая
я
хорошенькая!
Such
a
pretty
me!
Какая
я
хорошенькая!
I
feel
stunning
Я
чувствую
себя
потрясающе
And
entrancing,
И
чарующе,
Feel
like
running
and
dancing
for
joy,
Хочется
бежать
и
танцевать
от
радости.
For
I'm
loved
Потому
что
я
любима.
By
a
pretty
wonderful
boy!
Чудесным
мальчиком!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEONARD BERNSTEIN, STEPHEN SONDHEIM
Attention! Feel free to leave feedback.