Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Here To Get My Baby Out of Jail
Ich bin hier, um mein Baby aus dem Gefängnis zu holen
"I'm
not
in
your
town
to
stay"
"Ich
bin
nicht
in
Ihrer
Stadt,
um
zu
bleiben"
Said
a
lady
old
and
gray
to
the
warden
of
a
penitentiary
Sagte
eine
alte
und
graue
Dame
zum
Direktor
eines
Zuchthauses
"I'm
not
in
your
town
to
stay
"Ich
bin
nicht
in
Ihrer
Stadt,
um
zu
bleiben
And
I'll
soon
be
on
my
way
Und
ich
werde
bald
auf
meinem
Weg
sein
I'm
just
here
to
get
my
baby
out
of
jail"
Ich
bin
nur
hier,
um
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis
zu
holen"
"Yes,
warden,
I'm
just
here
to
get
my
baby
out
of
jail"
"Ja,
Herr
Direktor,
ich
bin
nur
hier,
um
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis
zu
holen"
"I've
tried
to
raise
my
baby
right
"Ich
habe
versucht,
mein
Baby
richtig
zu
erziehen
I
have
prayed
both
day
and
night
Ich
habe
Tag
und
Nacht
gebetet
That
he'd
never
follow
footsteps
of
his
dad
Dass
er
niemals
in
die
Fußstapfen
seines
Vaters
treten
würde
I
have
searched
both
far
and
wide
Ich
habe
weit
und
breit
gesucht
I
had
fear
that
he
had
died
Ich
hatte
Angst,
dass
er
gestorben
sei
And
at
last,
I
found
my
baby
here
in
jail
Und
endlich
fand
ich
mein
Baby
hier
im
Gefängnis
Yes,
warden,
but
it's
good
to
find
my
baby
here
in
jail
Ja,
Herr
Direktor,
aber
ich
bin
froh,
mein
Baby
hier
im
Gefängnis
gefunden
zu
haben
It
is
just
five
years
today
since
my
husband
passed
away
Es
sind
heute
genau
fünf
Jahre,
seit
mein
Mann
verstorben
ist
He
was
found
beneath
the
snow,
so
cold,
so
white
Er
wurde
unter
dem
Schnee
gefunden,
so
kalt,
so
weiß
I
made
a
vow
to
keep
his
ring,
and
his
gold
watch,
and
this
chain
Ich
schwor,
seinen
Ring,
seine
goldene
Uhr
und
diese
Kette
zu
behalten
But
the
Khangi
laid
my
husband
in
the
ground
Aber
der
Khangi
legte
meinen
Mann
ins
Grab
Yes,
warden,
the
Khangi
laid
my
husband
in
the
ground
Ja,
Herr
Direktor,
der
Khangi
legte
meinen
Mann
ins
Grab
I
will
pawn
you
my
watch
Ich
werde
Ihnen
meine
Uhr
verpfänden
I
will
pawn
you
my
chain
Ich
werde
Ihnen
meine
Kette
verpfänden
I
will
pawn
you
my
diamond
wedding
ring
Ich
werde
Ihnen
meinen
diamantenen
Ehering
verpfänden
I
will
wash
all
your
clothes
Ich
werde
all
Ihre
Kleider
waschen
I
will
scrub
all
your
floors
Ich
werde
all
Ihre
Böden
schrubben
If
that
will
get
my
baby
out
of
jail
Wenn
das
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis
holt
Yes,
warden,
you
know
I
want
my
darling
out
of
jail"
Ja,
Herr
Direktor,
Sie
wissen,
ich
will
meinen
Liebling
aus
dem
Gefängnis
haben"
Then
we
heard
the
warden
say
Dann
hörten
wir
den
Direktor
sagen
To
this
lady
old
and
grey
Zu
dieser
alten
und
grauen
Dame
I
will
bring
your
baby
boy
to
your
soil"
Ich
werde
Ihren
Jungen
zu
Ihnen
bringen"
Two
iron
gates
swung
wide
apart
Zwei
Eisentore
schwangen
weit
auf
She
held
her
darling
to
her
heart
Sie
hielt
ihren
Liebling
an
ihr
Herz
She
kissed
her
baby
boy,
and
then
she
died
Sie
küsste
ihren
Jungen,
und
dann
starb
sie
But
smiled
in
the
arms
of
her
dear
boy,
there
she
died
Aber
lächelnd
in
den
Armen
ihres
lieben
Jungen,
dort
starb
sie
I'm
not
in
your
town
to
stay
Ich
bin
nicht
in
Ihrer
Stadt,
um
zu
bleiben
And
I'll
soon
be
on
my
way
Und
ich
werde
bald
auf
meinem
Weg
sein
I'm
just
here
to
get
my
baby
out
of
jail
Ich
bin
nur
hier,
um
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis
zu
holen
Yes,
warden,
I'm
just
here
to
get
my
baby
out
of
jail
Ja,
Herr
Direktor,
ich
bin
nur
hier,
um
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis
zu
holen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.